Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (309d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (309d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (309d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 95d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 96d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (309d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (309d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 252d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 83d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 85d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (1y 329d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

batsu


(god of) drought




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English (god of) drought
Romaji batsu
Korean bal
Mandarin ba2
Reading ハツ
バツ
hatsu
batsu
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 194
Classical Radical # -
Frequency of use -
Jouyou grade level -
Stroke count 15
Hex ID 7231
Unicode ID 9b43
Four corner code 2321.4
Skip code 3-10-5
Nelson index -
JIS 0208 code -
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
1 3 chu dot, tick or dot radical (no. 3)
2 10 nin legs radical (no. 10)
2 21 spoon
4 0 hoku strike, hit, folding chair radical variant (no. 66)
5 102 ta rice field, rice paddy
10 194 oni ghost, devil



SAME BUSHU NUMBER 194

#KanjiRomajiEnglish
1 kai charging ahead of others
2 oni ghost, devil
3 tamashii soul, spirit
4 mi fascination, charm, bewitch
5 batsu (god of) drought
click here to see all 9 results.



SAME SKIP CODE 3-10-5

#KanjiRomajiEnglish
1 dou quarrel, dispute hotly
2 batsu (god of) drought



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 は食糧不足を招いた。
kanbatsu ha shokuryoubusoku wo manei ta .
The drought led to an insufficiency of food.

2 洪水、激しい暴風、干、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
kouzui , hageshii boufuu , kanbatsu , shimo no reigai , kuuki osen no mondai nadoha subete gendaishakai nishibashiba eikyou wo atae teiru .
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution, have all, on occasion, influenced modern society.




WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese
kanbatsu
かんばつ
kanbatsu
(n) drought long spell (period) of dry weather

2 Japanese
kanbatsu
かんばつ
kanbatsu
(n) drought long spell (period) of dry weather

3 Kanji
batsu

(god of) drought

4 River 常習旱地帯
joushuu kanbatsu chitai
じょうしゅうかんばつちたい
joushuukanbatsuchitai
customary-drought area

5 River
kanbatsu
かんばつ
kanbatsu
drought

6 River
kanbatsu do
かんばつど
kanbatsudo
aridity




REFERENCES

- New Japanese-English Character Dictionary
5279 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
6836 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
- Kodansha Compact Kanji Guide
- A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
- Kanji in Context
- Kanji Learners Dictionary
- Essential Kanji
- 2001 Kanji" (Bojinsha)
- A Guide To Reading and Writing Japanese
- Tuttle Kanji Cards
5f10.2 The Kanji Dictionary
- Kanji & Kana book" 2nd ed.
45806, 12.0688 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
- A Guide To Remembering Japanese Characters
- Gakken Kanji Dictionary
- Remembering The Kanji
- Japanese Names



© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Infrastructure Development Institute with updates by the EDICT Project. (River)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou