| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 59d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 59d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 59d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (2y 210d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (2y 211d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 59d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 59d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 2d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (2y 198d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (2y 200d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 79d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
choku
tap with the feet, ruins |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Usage - Words that use this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
tap with the feet ruins |
| Romaji |
choku |
| Korean |
chog |
| Mandarin |
zhu2 |
| Reading |
チョク タク |
choku taku |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
躅 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
157 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
20 |
| Hex ID |
6D31 |
| Unicode ID |
8e85 |
| Four corner code |
6612.7 |
| Skip code |
1-7-13 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
勹 |
20 |
hou |
wrapping enclosure |
| 3 |
口 |
30 |
kuchi |
mouth |
| 5 |
買 |
0 |
bai |
buy |
| 6 |
虫 |
142 |
mushi |
insect, bug, temper |
| 7 |
足 |
157 |
ashi |
leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear |
SAME BUSHU NUMBER 157
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
距 |
kyo |
long-distance, spur, fetlock |
| 2 |
跨 |
ko |
be, sit or stand astride, extend over, straddle |
| 3 |
蹴 |
shuu |
kick |
| 4 |
跡 |
ato |
tracks, mark, print, impression |
| 5 |
蹟 |
ato |
remains, traces, footprint |
click here to see all 63 results.
SAME SKIP CODE 1-7-13
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
議 |
gi |
deliberation, consultation, debate, consideration |
| 2 |
護 |
go |
safeguard, protect |
| 3 |
譲 |
yuzuru |
defer, turnover, transfer, convey |
| 4 |
醸 |
jou |
brew, cause |
| 5 |
瓣 |
ben |
petal, valve |
click here to see all 18 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
山躑躅 yama tekichoku |
やまつつじ yamatsutsuji |
(n) variety of mountain plant belonging to the azalea family |
|
|
| 2 |
Japanese |
躑躅 tekichoku |
つつじ tsutsuji |
(n) azalea |
|
|
| 3 |
DDB |
勝躅 kachi choku |
しょうちょく shouchoku |
excellent examples; excellent precedents |
|
|
| 4 |
DDB |
羊躑躅 hitsuji tekichoku |
ようてきちょく youtekichoku |
fragrant oleander |
|
|
| 5 |
Kanji |
躅 choku |
|
tap with the feet, ruins |
|
|
| 6 |
Names |
岩躑躅山 iwa tekichoku yama |
いわつつじやま iwatsutsujiyama |
Iwatsutsujiyama (u) |
|
|
| 7 |
Names |
躑躅 tekichoku |
つつじ tsutsuji |
Tsutsuji (s,g) |
|
|
| 8 |
Names |
躑躅ヶ岡 tekichoku oka |
つつじがおか tsutsujigaoka |
Tsutsujigaoka (p) |
|
|
| 9 |
Names |
躑躅原レンゲツツジ tekichoku hara rengetsutsuji |
つつじはられんげつつじ tsutsujihararengetsutsuji |
Tsutsujihararengetsutsuji (p) |
|
|
| 10 |
Names |
躑躅山 tekichoku yama |
つつじやま tsutsujiyama |
Tsutsujiyama (p) |
|
|
REFERENCES
| - |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 4590 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 5914 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 7d13.1 |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 37917, 10.0959 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| - |
Remembering The Kanji |
| - |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|