| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 10d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 12d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 168d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (364d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 1d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 245d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kyuu
ask, investigate, verify, twist (rope) |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Usage - Words that use this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
ask investigate verify twist (rope) |
| Romaji |
kyuu |
| Korean |
gyu gyo |
| Mandarin |
jiu1 |
| Reading |
キュウ ただ.す あざな.う |
kyuu tada.su azana.u |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
糺 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
120 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
7 |
| Hex ID |
647D |
| Unicode ID |
7cfa |
| Four corner code |
2291.0 |
| Skip code |
1-6-1 |
| Nelson index |
3498 |
| JIS 0208 code |
356A |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
乙 |
5 |
otsu |
the latter, duplicate, strange, witty |
| 6 |
糸 |
120 |
ito |
thread |
SAME BUSHU NUMBER 120
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
絢 |
aya |
kimono design |
| 2 |
綾 |
aya |
design, figured cloth, twill |
| 3 |
維 |
i |
fiber, tie, rope |
| 4 |
緯 |
i |
horizontal, woof, left & right, latitude |
| 5 |
縁 |
heri |
affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink |
click here to see all 163 results.
SAME SKIP CODE 1-6-1
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
乱 |
ran |
riot, war, disorder, disturb |
| 2 |
糺 |
kyuu |
ask, investigate, verify, twist (rope) |
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
聞き糺す kiki tadasu |
ききただす kikitadasu |
(v5s) to ascertain to confirm to verify to make sure of |
|
|
| 2 |
Japanese |
糺す tadasu |
ただす tadasu |
(v5s,vt) to query (P) |
|
|
| 3 |
CompVerbs |
聞き糺す kiki tadasu |
ききただす kikitadasu |
to make sure of (0388) |
|
|
| 4 |
CompVerbs |
聞き糺す kiki tadasu |
ききただす kikitadasu |
to ascertain to confirm to verify to make sure of (0388) |
|
|
| 5 |
Kanji |
糺 kyuu |
|
ask, investigate, verify, twist (rope) |
|
|
| 6 |
Names |
松ケ崎糺田 matsu ke saki kyuu ta |
まつがさきただすでん matsugasakitadasuden |
Matsugasakitadasuden (p) |
|
|
| 7 |
Names |
松ケ崎糺田町 matsu ke saki kyuu tamachi |
まつがさきただすでんちょう matsugasakitadasudenchou |
Matsugasakitadasudenchou (p) |
|
|
| 8 |
Names |
西糺 nishi kyuu |
にしただす nishitadasu |
Nishitadasu (p) |
|
|
| 9 |
Names |
西糺町 nishi kyuu machi |
にしただすまち nishitadasumachi |
Nishitadasumachi (p) |
|
|
| 10 |
Names |
東糺 higashi kyuu |
ひがしただす higashitadasu |
Higashitadasu (p) |
|
|
click here to see all 14 results.
REFERENCES
| 1259 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 3493 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 4432 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| - |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 27222, 8.0932 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| - |
Remembering The Kanji |
| 903 |
Japanese Names |
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (CompVerbs)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|