| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (358d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (358d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (358d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 144d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 145d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (358d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (358d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 302d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 132d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 134d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (2y 14d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
tsurugi
sword |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
sword |
| Romaji |
tsurugi |
| Korean |
geom |
| Mandarin |
jian4 |
| Reading |
ケン つるぎ |
ken tsurugi |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
劍 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
18 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
15 |
| Hex ID |
5178 |
| Unicode ID |
528d |
| Four corner code |
8280.0 |
| Skip code |
1-13-2 |
| Nelson index |
696 |
| JIS 0208 code |
3775 5179 517A 517B 6E5F |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
人 |
9 |
nin |
person |
| 2 |
个 |
0 |
ko |
counter for articles, individual |
| 2 |
刈 |
0 |
kari |
reap, cut, clip, trim, prune |
| 3 |
口 |
30 |
kuchi |
mouth |
SAME BUSHU NUMBER 18
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
劃 |
kaku |
divide |
| 2 |
割 |
wari |
proportion, comparatively, divide, cut, separate, split |
| 3 |
刈 |
kari |
reap, cut, clip, trim, prune |
| 4 |
刑 |
kei |
punish, penalty, sentence, punishment |
| 5 |
荊 |
kei |
thorn, brier, whip |
click here to see all 46 results.
SAME SKIP CODE 1-13-2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
劇 |
geki |
drama, play |
| 2 |
劉 |
ryuu |
axe, kill |
| 3 |
劍 |
tsurugi |
sword |
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
DDB |
六劍 roku tsurugi |
ろっけん rokken |
six swords |
|
|
| 2 |
DDB |
利劍 ri tsurugi |
りけん riken |
sharp sword |
|
|
| 3 |
DDB |
劍 tsurugi |
けん ken |
a sword, two-edged sword |
|
|
| 4 |
DDB |
劍下分身 tsurugi shita bunshin |
けんげぶんしん kengebunshin |
To cut a body in half with a single swing of a sword |
|
|
| 5 |
DDB |
劍山 kenzan |
けんさん kensan |
hill of swords |
|
|
| 6 |
Kanji |
劍 tsurugi |
|
sword |
|
|
| 7 |
Names |
劍持 kenji |
けんもち kenmochi |
Kenmochi (s) |
|
|
| 8 |
Names |
劍龍 tsurugi ryuu |
けんりゅう kenryuu |
Kenryuu (s) |
|
|
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1903 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 708 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 514 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| - |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 2228, 2.0352 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| - |
Remembering The Kanji |
| 2674 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|