| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (3y 16d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (3y 18d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 174d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (3y 5d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (3y 7d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 251d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kei
clear, bright |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
clear bright |
| Romaji |
kei |
| Korean |
gyeong |
| Mandarin |
jiong3 |
| Reading |
ケイ キョウ ソウ あきらか |
kei kyou sou akiraka |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
冏 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
13 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
7 |
| Hex ID |
5148 |
| Unicode ID |
518f |
| Four corner code |
7722.0 |
| Skip code |
3-2-5 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
367A |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
儿 |
10 |
nin |
legs radical (no. 10) |
| 2 |
冂 |
13 |
kei |
upside-down box radical (no. 11) |
| 3 |
口 |
30 |
kuchi |
mouth |
SAME BUSHU NUMBER 13
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
円 |
en |
circle, yen, round |
| 2 |
岡 |
oka |
mount, hill, knoll |
| 3 |
周 |
shuu |
circumference, circuit, lap |
| 4 |
同 |
dou |
same, agree, equal |
| 5 |
冂 |
kei |
upside-down box radical (no. 13) |
click here to see all 13 results.
SAME SKIP CODE 3-2-5
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
医 |
i |
doctor, medicine |
| 2 |
辰 |
tatsu |
sign of the dragon, 7-9AM, fifth sign of Chinese zodiac |
| 3 |
冏 |
kei |
clear, bright |
| 4 |
甸 |
den |
region around the imperial capital, outskirts |
| 5 |
匣 |
kou |
box |
click here to see all 7 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
冏構え kei kamae |
けいがまえ keigamae |
(n) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box") |
|
|
| 2 |
Kanji |
冏 kei |
|
clear, bright |
|
|
| 3 |
Names |
鮎冏 ayu kei |
あさみ asami |
Asami (u) |
|
|
| 4 |
Names |
亥冏 i kei |
がいけい gaikei |
Gaikei (g) |
|
|
| 5 |
Names |
観冏 kan kei |
かんげい kangei |
Kangei (g) |
|
|
| 6 |
Names |
宏冏 hiroshi kei |
ひろあき hiroaki |
Hiroaki (u) |
|
|
| 7 |
Names |
旨冏 mune kei |
むねあき muneaki |
Muneaki (u) |
|
|
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| - |
New Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 392 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 2r5.1 |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 1528, 2.0117 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| - |
Remembering The Kanji |
| 512 |
Japanese Names |
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|