| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (3y 16d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (3y 18d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 174d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (3y 5d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (3y 7d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 251d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
yuu
dissolve, melt |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
dissolve melt |
| Romaji |
yuu |
| Korean |
yung |
| Mandarin |
rong2 |
| Reading |
ユウ と.ける と.かす |
yuu to.keru to.kasu |
| Nanori (name) |
あきら |
akira |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
融 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
193 |
| Classical Radical # |
142 |
| Frequency of use |
481 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
16 |
| Hex ID |
4D3B |
| Unicode ID |
878d |
| Four corner code |
1523.6 |
| Skip code |
1-10-6 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
儿 |
10 |
nin |
legs radical (no. 10) |
| 2 |
冂 |
13 |
kei |
upside-down box radical (no. 11) |
| 3 |
口 |
30 |
kuchi |
mouth |
| 6 |
虫 |
142 |
mushi |
insect, bug, temper |
| 10 |
鬲 |
193 |
kanae |
tripod |
SAME BUSHU NUMBER 193
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
融 |
yuu |
dissolve, melt |
| 2 |
鬻 |
iku |
sell, deal in |
| 3 |
鬲 |
kanae |
tripod |
SAME CLASSICAL NUMBER 142
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
蚕 |
kaiko |
silkworm |
| 2 |
蝕 |
shoku |
eclipse, occultation, be defective |
| 3 |
蛮 |
ban |
barbarian |
| 4 |
融 |
yuu |
dissolve, melt |
| 5 |
蜀 |
shoku |
green caterpillar, Szechwan |
click here to see all 12 results.
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 1-10-6
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
骸 |
mukuro |
bone, body, corpse |
| 2 |
融 |
yuu |
dissolve, melt |
| 3 |
駭 |
gai |
be surprised |
| 4 |
駮 |
paku |
spots |
| 5 |
駱 |
raku |
white horse |
click here to see all 8 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 nippon ha kinyuu shijou wo kaihou suruyouni amerika no atsuryoku wo uke ta . |
Japan came under foreign pressure to open its financial market. |
|
|
| 2 |
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 sangyou shinkou keikaku ha , jimoto no kinyuu ie ga shikin no mendou womiteiru . |
Local finance are bankrolling the industrial promotion program. |
|
|
| 3 |
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 keiki wo sasae rutameni kinyuu kanwa ga hitsuyou to kangae rareteiru . |
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. |
|
|
| 4 |
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 sono butsurigakusha ha kakuyuugou no senzaiteki na kikensei ni kidu iteita . |
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. |
|
|
| 5 |
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 ikkoku nitotte kinyuu seisaku to zaisei seisaku no tekisetsu na kumiawase ga taisetsu dearu . |
It important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. |
|
|
click here to see all 35 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
サブプライム融資 sabupuraimu yuushi |
サブプライムゆうし sabupuraimu yuushi |
(n) subprime lending in housing mortage market housing loans to low-income, high-risk consumers |
|
|
| 2 |
Japanese |
サラリーマン金融 sarari^man kinyuu |
サラリーマンきんゆう sarari^man kinyuu |
(n) consumer financing |
|
|
| 3 |
Japanese |
レーザー核融合 re^za^ kakuyuugou |
レーザーかくゆうごう re^za^ kakuyuugou |
(n) laser nuclear fusion |
|
|
| 4 |
Japanese |
闇金融 yami kinyuu |
やみきんゆう yamikinyuu |
(n) black-market lending illegal loan |
|
|
| 5 |
Japanese |
可融合金 ka yuugou kin |
かゆうごうきん kayuugoukin |
(n) fusible alloy |
|
|
| 6 |
Computing |
溶融型熱転写プリンタ youyuu kata netsutensha purinta |
ようゆうがたねつてんしゃプリンタ youyuugatanetsutensha purinta |
(n) phase change printer |
|
|
| 7 |
DDB |
三種圓融 sanshu en yuu |
さんしゅえんゅう sanshuenyuu |
three kinds of interpenetration |
|
|
| 8 |
DDB |
三諦圓融觀 san tei en yuu kan |
さんだいえんゆうかん sandaienyuukan |
observation of the real principle that allows one to be aware of the perfect interfusion of the three truths of voidness, provisionality and the mean simultaneously |
|
|
| 9 |
DDB |
圓融 en yuu |
えんゆう enyuu |
perfect and fused together |
|
|
| 10 |
DDB |
圓融三諦 en yuu san tei |
えんにゅうさんだい ennyuusandai |
the perfect interpenetration of the three truths |
|
|
click here to see all 52 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1831 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5274 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 5371 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1610 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1237 |
Kanji in Context |
| 1190 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1359 |
Essential Kanji |
| 3071 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 6d10.5 |
The Kanji Dictionary |
| 1588 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 33384, 10.0070 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1872 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 702 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1044 |
Remembering The Kanji |
| 2545 |
Japanese Names |
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|