| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (322d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (322d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (322d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 108d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 109d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (322d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (322d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 265d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 96d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 98d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 343d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
yoru
night, evening |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
night evening |
| Romaji |
yoru |
| Korean |
ya |
| Mandarin |
ye4 |
| Reading |
ヤ よ よる |
ya yo yoru |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
夜 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
8 |
| Classical Radical # |
36 |
| Frequency of use |
487 |
| Jouyou grade level |
2 |
| Stroke count |
8 |
| Hex ID |
4C6B |
| Unicode ID |
591c |
| Four corner code |
0024.7 |
| Skip code |
2-2-6 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
亠 |
8 |
tou |
kettle lid |
| 2 |
化 |
0 |
ka |
change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization |
| 3 |
夕 |
36 |
yuu |
evening |
SAME BUSHU NUMBER 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 2 |
亥 |
i |
sign of the hog, 9-11PM, twelfth sign of the Chinese zodiac |
| 3 |
育 |
iku |
bring up, grow up, raise, rear |
| 4 |
棄 |
ki |
abandon, throw away, discard, resign, reject, sacrifice |
| 5 |
亨 |
tooru |
undergo, answer (phone), take, get, catch |
click here to see all 57 results.
SAME CLASSICAL NUMBER 36
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
夢 |
yume |
dream, vision, illusion |
| 2 |
夜 |
yoru |
night, evening |
| 3 |
夛 |
ta |
much, many, more than, over |
| 4 |
夥 |
ka |
immense, tremendous |
SAME JOUYOU GRADE 2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
引 |
hiki |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 2 |
羽 |
hane |
feathers, counter for birds, rabbits |
| 3 |
雲 |
kumo |
cloud |
| 4 |
園 |
sono |
park, garden, yard, farm |
| 5 |
遠 |
en |
distant, far |
click here to see all 160 results.
SAME SKIP CODE 2-2-6
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
育 |
iku |
bring up, grow up, raise, rear |
| 2 |
享 |
kyou |
receive, undergo, answer (phone), take, get, catch |
| 3 |
京 |
kyou |
capital, 10**16 |
| 4 |
尭 |
gyou |
high, far |
| 5 |
金 |
kin |
gold |
click here to see all 21 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
天気は今夜から悪くなるという予報だ。 tenki ha konya kara waruku narutoiu yohou da . |
The forecast says it will begin to rain tonight. |
|
|
| 2 |
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 bokuha yofukashi suru koto ni nare teinai . |
I'm not used to sitting up late at night. [M] |
|
|
| 3 |
昨夜はラジオを聞いていた。 sakuya ha rajio wo kii teita . |
Last year I listened to radio. |
|
|
| 4 |
今夜帰りが遅くなります。 konya kaeri ga osoku narimasu . |
I'll be back late tonight. |
|
|
| 5 |
今夜は雪になるだろうか。 konya ha yuki ninarudarouka . |
Will it snow tonight? |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
お七夜 o shichi yoru |
おしちや oshichiya |
(n) name-giving ceremony |
|
|
| 2 |
Japanese |
アラビア夜話 arabia yawa |
アラビアよばなし arabia yobanashi |
(n) Arabian Nights The Thousand and One Nights The Arabian Nights' Entertainments |
|
|
| 3 |
Japanese |
暗夜 anya |
あんや anya |
(n) dark night |
|
|
| 4 |
Japanese |
闇夜 yamiyo |
あんや anya |
(n) dark night |
|
|
| 5 |
Japanese |
闇夜 yamiyo |
やみよ yamiyo |
(n) dark night |
|
|
| 6 |
Classical |
夜 yoru |
よ yo |
evening, night |
|
|
| 7 |
DDB |
一日一夜 tsuitachi ichiya |
いちにちいちや ichinichiichiya |
a day and a night |
|
|
| 8 |
DDB |
三摩婆夜 san ma baa yoru |
さんまぱや sanmapaya |
combination |
|
|
| 9 |
DDB |
中夜 naka yoru |
ちゅうや chuuya |
midnight, the middle watch of the night |
|
|
| 10 |
DDB |
主夜神 shu yoru kami |
しゅやしん shuyashin |
night guardian |
|
|
click here to see all 38 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2056 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 298 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 1129 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 2.17 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| 318 |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 406 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 232 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 93 |
Kanji in Context |
| 1301 |
Kanji Learners Dictionary |
| 336 |
Essential Kanji |
| 467 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 144 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 169 |
Tuttle Kanji Cards |
| 2j6.1 |
The Kanji Dictionary |
| 471 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 5763, 3.0349 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 212 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 258 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1037 |
Remembering The Kanji |
| 766 |
Japanese Names |
© Glenn Rosenthal (Classical)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|