| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 144d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 146d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 302d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 132d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 134d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (2y 14d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
ma
chafe, rub, polish, grind, scrape |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
chafe rub polish grind scrape |
| Romaji |
ma |
| Korean |
ma |
| Mandarin |
mo2 ma1 |
| Reading |
マ ま.する さ.する す.る |
ma ma.suru sa.suru su.ru |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
摩 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
200 |
| Classical Radical # |
64 |
| Frequency of use |
1252 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
15 |
| Hex ID |
4B60 |
| Unicode ID |
6469 |
| Four corner code |
0025.2 |
| Skip code |
3-3-12 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
4131 |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 3 |
广 |
53 |
gen |
dotted cliff |
| 4 |
手 |
64 |
te |
hand |
| 4 |
木 |
75 |
ki |
tree, wood |
| 11 |
麻 |
200 |
asa |
hemp, flax |
SAME BUSHU NUMBER 200
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
摩 |
ma |
chafe, rub, polish, grind, scrape |
| 2 |
磨 |
ma |
grind, polish, scour, improve, brush (teeth) |
| 3 |
魔 |
ma |
witch, demon, evil spirit |
| 4 |
麻 |
asa |
hemp, flax |
| 5 |
麿 |
maro |
I, you, (kokuji) |
click here to see all 9 results.
SAME CLASSICAL NUMBER 64
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
才 |
sai |
genius, years old, cubic shaku |
| 2 |
承 |
shou |
acquiesce, hear, listen to, be informed, receive |
| 3 |
掌 |
tenohira |
manipulate, rule, administer, conduct, palm of hand |
| 4 |
摩 |
ma |
chafe, rub, polish, grind, scrape |
| 5 |
拿 |
da |
catch, arrest |
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 3-3-12
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
遺 |
i |
bequeath, leave behind, reserve |
| 2 |
慶 |
yoshi |
jubilation, congratulate, rejoice, be happy |
| 3 |
遵 |
jun |
abide by, follow, obey, learn |
| 4 |
廠 |
shou |
workshop |
| 5 |
選 |
sen |
elect, select, choose, prefer |
click here to see all 17 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 taiya ha gomu to romen no masatsu niyottesuri heru . |
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. |
|
|
| 2 |
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 nichibeikan no masatsu ha kanwa no houkou ni muka tteimasu . |
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. |
|
|
| 3 |
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。 ima nimo ryoukokukan ni bouekimasatsu ga shouji souda . |
Trade friction might arise between the two nations at any moment. |
|
|
| 4 |
私たちは多摩動物園に行った。 watashitachi ha tama doubutsuen ni itta . |
We went to Tama zoo. |
|
|
| 5 |
摩擦でマッチに火がつくようになる。 masatsu de macchi ni hi gatsukuyouninaru . |
Friction causes a match to light. |
|
|
click here to see all 14 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
あん摩 an ma |
あんま anma |
(n,vs) (1) massage (n) (2) (sens) masseur masseuse (P) |
|
|
| 2 |
Japanese |
按摩 an ma |
あんま anma |
(n,vs) (1) massage (n) (2) (sens) masseur masseuse |
|
|
| 3 |
Japanese |
按摩さん an masa n |
あんまさん anmasan |
(oK) (n) masseuse masseur |
|
|
| 4 |
Japanese |
按摩膏 an ma kou |
あんまこう anmakou |
(n) massaging plaster |
|
|
| 5 |
Japanese |
按摩師 an ma shi |
あんまし anmashi |
(oK) (n) masseuse masseur |
|
|
| 6 |
Aviation |
摩擦抗力 masatsu kouryoku |
まさつこうりょく masatsukouryoku |
friction drag |
|
|
| 7 |
Computing |
摩擦送り masatsu okuri |
まさつおくり masatsuokuri |
friction feed |
|
|
| 8 |
CompVerbs |
摩り込む surikomu |
すりこむ surikomu |
to rub in (0822) |
|
|
| 9 |
CompVerbs |
摩り付ける suri tsukeru |
すりつける suritsukeru |
to strike (a match) (0826) |
|
|
| 10 |
Concrete |
摩擦杭 masatsu kui |
まさつくい masatsukui |
friction pile |
|
|
click here to see all 46 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 3175 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5392 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 2264 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 852 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1415 |
Kanji in Context |
| 2030 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1783 |
Essential Kanji |
| 547 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 3q12.6 |
The Kanji Dictionary |
| 1530 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 12613P, 5.0363 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1830 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1074 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 639 |
Remembering The Kanji |
| 2428 |
Japanese Names |
© Ron Schei (Aviation)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (CompVerbs)
© Gururaj Rao (Concrete)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|