Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (322d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (322d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (322d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 108d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 109d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (322d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (322d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 265d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 96d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 98d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (1y 343d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

bon


basin, lantern festival, tray




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Classical - Kanji that share the same classical number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English basin
lantern festival
tray
Romaji bon
Korean bun
Mandarin pen2
Reading ボン bon
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 12
Classical Radical # 108
Frequency of use 1654
Jouyou grade level 8
Stroke count 9
Hex ID 4B5F
Unicode ID 76c6
Four corner code 8010.7
Skip code 2-2-7
Nelson index -
JIS 0208 code -
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
2 0 ha
2 18 katana sword, saber, knife
5 108 sara dish, a helping, plate



SAME BUSHU NUMBER 12

#KanjiRomajiEnglish
1 masu benefit, gain, profit, advantage
2 okina venerable old man
3 tomo together, both, neither, all, and, alike, with
4 kyou entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
5 ken concurrently, and
click here to see all 37 results.



SAME CLASSICAL NUMBER 108

#KanjiRomajiEnglish
1 masu benefit, gain, profit, advantage
2 hai glass, cup
3 bon basin, lantern festival, tray
4 u bowl
5 gou covered utensil
click here to see all 7 results.



SAME JOUYOU GRADE 8

#KanjiRomajiEnglish
1 a Asia, rank next, come after, -ous
2 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
3 aku grip, hold, mould sushi, bribe
4 kyuu handle, entertain, thresh, strip
5 i reliant, depend on, consequently, therefore, due to
click here to see all 939 results.



SAME SKIP CODE 2-2-7

#KanjiRomajiEnglish
1 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
2 oto sound, noise
3 kan crown, best, peerless
4 kyuu hurry, emergency, sudden, steep
5 gun army, force, troops, war, battle
click here to see all 26 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 日本人は、おの間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
nihonjin ha , o bon no kan senzo ga jibuntachi notokoroniyattekiteiruto shinji teiru .
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.

2 が近づいてきた。
o bon ga chikadu itekita .
The Bon Festival is near at hand.

3 の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
o bon no ueni ha 5 tsuno mono gaaru . sonouchi 3 tsuha kagi dearu .
On the tray are five objects - three of them are keys.

4 がちかづいてきた。
o bon gachikaduitekita .
The Bon Festival is near at hand.

5 河川の地には普通肥沃な農地がある。
kasen no bonchi niha futsuu hiyoku na nouchi gaaru .
The basin of a river usually has rich farmland.

click here to see all 10 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese おわら風の
owara kaze no bon
おわらかぜのぼん
owarakazenobon
(n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

2 Japanese
o bon
おぼん
obon
(n) O-Bon Bon Festival Lantern Festival Festival of the Dead

3 Japanese
en bon
まるぼん
marubon
(n) round tray

4 Japanese 煙草
tabako bon
たばこぼん
tabakobon
(n) tobacco tray

5 Japanese 菓子
kashi bon
かしぼん
kashibon
(n) cake tray (dish)

6 DDB 盂蘭
urabon
うらぼん
urabon
ullambana

7 DDB 盂蘭
urabon kei
うらんぼんきょう
uranbonkyou
Yulanpen jing

8 DDB 盂蘭經疏
urabon kei so
うらんぼんきょうそ
uranbonkyouso
Yulanpen jing shou

9 DDB
bon
ぼん
bon
bowl, basin, tub

10 DDB
bon kai
ぼんえ
bon'e
all souls day

click here to see all 30 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

2079 New Japanese-English Character Dictionary
594 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
3889 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
1369 Kodansha Compact Kanji Guide
- A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
1314 Kanji in Context
1317 Kanji Learners Dictionary
1087 Essential Kanji
2074 2001 Kanji" (Bojinsha)
- A Guide To Reading and Writing Japanese
- Tuttle Kanji Cards
2o7.6 The Kanji Dictionary
1099 Kanji & Kana book" 2nd ed.
22959, 8.0104 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
1828 A Guide To Remembering Japanese Characters
1873 Gakken Kanji Dictionary
1449 Remembering The Kanji
- Japanese Names



© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou