| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 10d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 12d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (225d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 168d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (364d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 1d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 245d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
bun
hear, ask, listen |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
hear ask listen |
| Romaji |
bun |
| Korean |
mun |
| Mandarin |
wen2 wen4 |
| Reading |
XDR3853 ブン モン き.く き.こえる |
XDR3853 bun mon ki.ku ki.koeru |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
聞 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
169 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
319 |
| Jouyou grade level |
2 |
| Stroke count |
14 |
| Hex ID |
4A39 |
| Unicode ID |
805e |
| Four corner code |
7712.1 |
| Skip code |
3-8-6 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 6 |
耳 |
128 |
mimi |
ear |
| 8 |
門 |
169 |
mon |
gates |
SAME BUSHU NUMBER 169
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
闇 |
yami |
get dark, gloom, disorder |
| 2 |
閏 |
uruu |
intercalation, illegitimate throne |
| 3 |
閲 |
etsu |
review, inspection, revision |
| 4 |
開 |
kai |
open, unfold, unseal |
| 5 |
閣 |
kaku |
tower, tall building, palace |
click here to see all 43 results.
SAME JOUYOU GRADE 2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
引 |
hiki |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 2 |
羽 |
hane |
feathers, counter for birds, rabbits |
| 3 |
雲 |
kumo |
cloud |
| 4 |
園 |
sono |
park, garden, yard, farm |
| 5 |
遠 |
en |
distant, far |
click here to see all 160 results.
SAME SKIP CODE 3-8-6
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
閣 |
kaku |
tower, tall building, palace |
| 2 |
関 |
kan |
connection, barrier, gateway, involve, concerning |
| 3 |
閤 |
kou |
small side gate |
| 4 |
閥 |
batsu |
clique, lineage, pedigree, faction, clan |
| 5 |
聞 |
bun |
hear, ask, listen |
click here to see all 7 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
昨夜はラジオを聞いていた。 sakuya ha rajio wo kii teita . |
Last year I listened to radio. |
|
|
| 2 |
試合の結果について聞きましたか。 shiai no kekka nitsuite kiki mashitaka . |
Have you heard about the result of the game? |
|
|
| 3 |
彼女が叫ぶのが聞かれた。 kanojo ga sakebu noga kika reta . |
She was heard to cry. |
|
|
| 4 |
彼らは知らせを聞いて喜んだ。 karera ha shirase wo kii te yorokonda . |
The news made them happy. |
|
|
| 5 |
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 ( kinou ano jugyou no kougi wo kii teimashitaka ) to gakusei gatazuneta . |
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
うわさを聞く uwasawo kiku |
うわさをきく uwasawokiku |
(exp) to hear a rumor to get wind of |
|
|
| 2 |
Japanese |
お願いを聞く o negai wo kiku |
おねがいをきく onegaiwokiku |
(exp) to grant someone's request |
|
|
| 3 |
Japanese |
お聞きいただく o kiki itadaku |
おききいただく okikiitadaku |
(v5k) to ask (politely) |
|
|
| 4 |
Japanese |
お聞き頂く o kiki itadaku |
おききいただく okikiitadaku |
(v5k) to ask (politely) |
|
|
| 5 |
Japanese |
が聞いてあきれる ga kii teakireru |
がきいてあきれる gakiiteakireru |
(exp,v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim) What a laugh! |
|
|
| 6 |
Classical |
聞く kiku |
きく kiku |
to hear (yo) |
|
|
| 7 |
Classical |
聞えさす kie sasu |
きこえさす kikoesasu |
to say, to tell (humble) (shimoni) |
|
|
| 8 |
Computing |
新聞 shinbun |
しんぶん shinbun |
newspaper |
|
|
| 9 |
Computing |
電子新聞 denshi shinbun |
でんししんぶん denshishinbun |
(n) electronic newspaper |
|
|
| 10 |
CompVerbs |
聞き合せる kiki awase ru |
ききあわせる kikiawaseru |
to make inquiries to refer to (0378) |
|
|
click here to see all 49 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 3326 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 4959 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 4732 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 2.8 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| 184 |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1584 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 219 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 179 |
Kanji in Context |
| 2097 |
Kanji Learners Dictionary |
| 109 |
Essential Kanji |
| 3854 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 314 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 234 |
Tuttle Kanji Cards |
| 8e6.1 |
The Kanji Dictionary |
| 64 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 29104, 9.0215 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 200 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 262 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1626 |
Remembering The Kanji |
| 2244 |
Japanese Names |
© Glenn Rosenthal (Classical)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (CompVerbs)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|