Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (2y 236d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (2y 236d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (2y 236d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (3y 22d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (3y 23d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (2y 236d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (2y 236d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (3y 179d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (3y 10d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (3y 12d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (3y 256d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

hi


negate, no, noes, refuse, decline, deny




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Classical - Kanji that share the same classical number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English negate
no
noes
refuse
decline
deny
Romaji hi
Korean bu bi
Mandarin fou3 pi3
Reading
いな
いや
hi
ina
iya
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 1
Classical Radical # 30
Frequency of use 561
Jouyou grade level 6
Stroke count 7
Hex ID 485D
Unicode ID 5426
Four corner code 1060.9
Skip code 2-4-3
Nelson index -
JIS 0208 code -
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
1 1 ichi one
1 0 no
3 30 kuchi mouth



SAME BUSHU NUMBER 1

#KanjiRomajiEnglish
1 a Asia, rank next, come after, -ous
2 aku bad, vice, rascal, false, evil, wrong
3 ichi one
4 ushi sign of the ox or cow, 1-3AM, second sign of Chinese zodiac
5 shita below, down, descend, give, low, inferior
click here to see all 61 results.



SAME CLASSICAL NUMBER 30

#KanjiRomajiEnglish
1 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
2 ka can, possable, mustn't, should not, do not
3 ka applaud, praise, esteem
4 kaku each, every, either
5 gan include, bear in mind, understand, cherish
click here to see all 41 results.



SAME JOUYOU GRADE 6

#KanjiRomajiEnglish
1 i uncommon, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
2 i bequeath, leave behind, reserve
3 iki range, region, limits, stage, level
4 u eaves, roof, house, heaven
5 ei reflect, reflection, projection
click here to see all 181 results.



SAME SKIP CODE 2-4-3

#KanjiRomajiEnglish
1 anzu apricot
2 ware I, my, our, one's own
3 koku revelation, tell, inform, announce
4 da gentle, peace, depravity
5 don drink
click here to see all 15 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 その事実を定することはできない。
sono jijitsu wo hitei surukotohadekinai .
There is no denying the fact.

2 彼がその事実を定したというのははたして本当かしら。
kare gasono jijitsu wo hitei shitatoiunohahatashite hontou kashira .
Can it be true that he has denied the fact? [F]

3 大事なのは全力を尽くすかかだ。
daiji nanoha zenryoku wo tsukusu ka inaka da .
What matters is whether you do your best or not.

4 昔の先生にあったら、彼は私の両親の安を尋ねた。
mukashi no sensei niattara , kareha watashi no ryoushin no anpi wo tazune ta .
When I met my former teacher, he inquired after my parents.

5 彼は私を助ける事を拒しただけでなく、私をしかった。
kareha watashi wo tasuke ru koto wo kyohi shitadakedenaku , watashi woshikatta .
Not only did he refuse to help me but also he scolded me.

click here to see all 100 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese
ya hi ya
やいなや
yainaya
(exp) (1) the minute (that) ... no sooner than ... (2) whether or not

2 Japanese
anpi
あんぴ
anpi
(n) safety welfare well-being (P)

3 Japanese 不明
anpi fumei
あんぴふめい
anpifumei
(n) fate (safety) of a person (persons) being unknown

4 Japanese 天賦
un hi tenpu
うんぷてんぷ
unputenpu
(n) trusting to chance having a go at something

5 Japanese
kahi
かひ
kahi
(n,adj-no) (1) propriety right and wrong advisability (2) pro and con ayes and noes (P)

6 Computing
kyohi
きょひ
kyohi
denial veto rejection refusal

7 Computing 配信の認不能
haishin no hinin funou
はいしんのひにんふのう
haishinnohininfunou
non-repudiation of delivery

8 Computing 発信の認不能
hasshin no hinin funou
はっしんのひにんふのう
hasshinnohininfunou
non-repudiation of submission

9 Computing 発生源の認不能
hasseigen no hinin funou
はっせいげんのひにんふのう
hasseigennohininfunou
non-repudiation of origin

10 Computing
hitei
ひてい
hitei
negation (vs) NOT operation

11 Expressions 不明 
anpi fumei
あんぴ ふめい
anpi fumei
(n) fate [safety] of a person [persons] being unknown

12 Expressions 天賦 
un hi tenpu
うんぷ てんぷ
unpu tenpu
(n) trusting to chance; having a go at something

13 Expressions 検討 
kahi kentou
かひ けんとう
kahi kentou
(n,vs) considering the pros and cons of; examining the arguments for and against

14 Expressions 両説 
kahi ryou setsu
かひ りょうせつ
kahi ryousetsu
(n) arguments for and against

15 Expressions 両論 
kahi ryouron
かひ りょうろん
kahi ryouron
(n) arguments for and against

16 JIS 配信の認不能
haishin no hinin funou
はいしんのひにんふのう
haishinnohininfunou
non-repudiation of delivery, MT PR

17 JIS 発信の認不能
hasshin no hinin funou
はっしんのひにんふのう
hasshinnohininfunou
non-repudiation of submission, MT

18 JIS 発生源の認不能
hasseigen no hinin funou
はっせいげんのひにんふのう
hasseigennohininfunou
non-repudiation of origin, MT PR

19 JIS
hitei
ひてい
hitei
negation; NOT operation

20 JIS 定する
hitei suru
ひていする
hiteisuru
to negate

21 Kanji
hi

negate, no, noes, refuse, decline, deny

22 Legal
hinin
ひにん
hinin
denial (of all or part of) the plaintiff's allegations

23 Legal
hitei
ひてい
hitei
deny

24 Legal 法人格認の法理
houjinkaku hinin no houri
ほうじんかくひにんのほうり
houjinkakuhininnohouri
doctrine of disregarding the corporate entity

25 Legal
ninpi
にんぴ
ninpi
admissions and denials (civ. proc.); approval or disapproval

26 Legal 裁判拒
saiban kyohi
さいばんきょひ
saibankyohi
denial of justice

27 LegalSBD
kyohi
きょひ
kyohi
refusal

28 LegalSBD する
kyohi suru
きょひする
kyohisuru
refuse

29 LegalSBD
hinin
ひにん
hinin
denial

30 LegalSBD 認権
hinin ken
ひにんけん
hininken
right of denial

31 LifeScience
kyohi
きょひ
kyohi
refusal (n) rejection (n) refuse (vt) reject (vt) deny (vs,vt)

32 LifeScience
hitei
ひてい
hitei
deny (vs,vt)

33 LifeScience 慢性拒反応
mansei kyohihannou
まんせいきょひはんのう
manseikyohihannou
chronic rejection (n,vs)

34 Linguistic 外部
gaibu hitei
がいぶひてい
gaibuhitei
external negation

35 Linguistic
kyohi
きょひ
kyohi
refusal

36 Linguistic 繰り返し
kurikaeshi hitei
くりかえしひてい
kurikaeshihitei
echo negation

37 Linguistic
fushi hitei
せつひてい
setsuhitei
clause negation

38 Linguistic 二重定の表現
nijuu hitei no hyougen
にじゅうひていのひょうげん
nijuuhiteinohyougen
???double negation

39 Marketing 回答拒(の問題)
kaitou kyohi ( no mondai )
かいとうきょひ(のもんだい)
kaitoukyohi ( nomondai )
respondent refusal problem (SMP)

40 Names
en hi
といな
toina
Toina (f)

41 Names 鳥飼
torigai hi u
とりかいひう
torikaihiu
Torikai Hiu (h)

42 Names
hi u
ひう
hiu
Hiu (u)

43 Names
hi kasa
ひがさ
higasa
Higasa (s)

44 Names
yuzu hi
ゆいな
yuina
Yuina (f)

45 River
kyohi
きょひ
kyohi
refusal

46 River する
kyohi suru
きょひする
kyohisuru
reject

47 River する(要求を)
kyohi suru ( youkyuu wo )
きょひする(ようきゅうを)
kyohisuru ( youkyuuwo )
deny

48 River 圧力
kyohi atsuryoku
きょひあつりょく
kyohiatsuryoku
refusal pressure

49 River
ryouhi
りょうひ
ryouhi
quality




DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

2406 New Japanese-English Character Dictionary
40 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
742 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
289 Kodansha Compact Kanji Guide
972 A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
1006 Kanji in Context
1557 Kanji Learners Dictionary
830 Essential Kanji
3177 2001 Kanji" (Bojinsha)
862 A Guide To Reading and Writing Japanese
853 Tuttle Kanji Cards
3d4.20 The Kanji Dictionary
1248 Kanji & Kana book" 2nd ed.
3340, 2.0863 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
962 A Guide To Remembering Japanese Characters
816 Gakken Kanji Dictionary
1218 Remembering The Kanji
- Japanese Names



© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© Kanji Haitani (Expressions)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (JIS)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© The School of Law, University of Washington (Legal)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (LegalSBD)
© Life Science Dictionary Project / Academic Center for Computing and Media Studies, Kyoto University (LifeScience)
© Francis Bond (Linguistic)
© Adam Rice (Marketing)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
© Infrastructure Development Institute with updates by the EDICT Project. (River)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou