| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (309d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (309d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (309d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 94d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 96d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (309d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (309d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 252d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 82d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 84d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 329d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
tara
codfish, (kokuji) |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Usage - Words that use this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
codfish (kokuji) |
| Romaji |
tara |
| Korean |
seol |
| Mandarin |
xue3 |
| Reading |
セツ たら |
setsu tara |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
鱈 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
195 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
22 |
| Hex ID |
432D |
| Unicode ID |
9c48 |
| Four corner code |
2137.7 |
| Skip code |
1-11-11 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 3 |
ヨ |
0 |
yo |
|
| 4 |
杰 |
0 |
ketsu |
hero, heroic, outstanding |
| 5 |
田 |
102 |
ta |
rice field, rice paddy |
| 8 |
雨 |
173 |
ame |
rain |
| 11 |
魚 |
195 |
sakana |
fish |
SAME BUSHU NUMBER 195
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鯵 |
aji |
horse mackerel |
| 2 |
鮎 |
ayu |
freshwater trout, smelt |
| 3 |
鰯 |
iwashi |
sardine, (kokuji) |
| 4 |
鰻 |
unagi |
eel |
| 5 |
鰍 |
kajika |
bullhead |
click here to see all 73 results.
SAME SKIP CODE 1-11-11
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鰻 |
unagi |
eel |
| 2 |
鱈 |
tara |
codfish, (kokuji) |
| 3 |
竸 |
kyou |
contest, race |
| 4 |
鰺 |
aji |
horse mackerel |
| 5 |
鱇 |
kou |
anglerfish |
click here to see all 8 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
介党鱈 suke tou tara |
すけとうだら suketoudara |
(n) (uk) walleye pollack Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
|
|
| 2 |
Japanese |
干鱈 kan tara |
ひだら hidara |
(n) dried cod |
|
|
| 3 |
Japanese |
銀鱈 gin tara |
ぎんだら gindara |
(n) Japanese bluefish (Anoplopoma fimbria) North Pacific bluefish candlefish sablefish |
|
|
| 4 |
Japanese |
出鱈目 detarame |
でたらめ detarame |
(ateji) (adj-na,n) (1) (uk) irresponsible utterance nonsense bullshit (2) random haphazard unsystematic (P) |
|
|
| 5 |
Japanese |
助宗鱈 jo shuu tara |
すけそうだら sukesoudara |
(n) (uk) walleye pollack Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
|
|
| 6 |
Expressions |
滅多矢鱈 metta yatara |
めった やたら metta yatara |
(adj-na,adv) reckless; indiscriminate; haphazard; frantic; excessive; undue; absurd; needless |
|
|
| 7 |
Kanji |
鱈 tara |
|
codfish, (kokuji) |
|
|
| 8 |
Names |
松崎五駄鱈 matsuzaki go da tara |
まつざきごだんたら matsuzakigodantara |
Matsuzakigodantara (p) |
|
|
| 9 |
Names |
西鱈田 nishi tara ta |
にしたらだ nishitarada |
Nishitarada (p) |
|
|
| 10 |
Names |
赤岩五駄鱈 akaiwa go da tara |
あかいわごだんたら akaiwagodantara |
Akaiwagodantara (p) |
|
|
click here to see all 16 results.
REFERENCES
| - |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5328 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6916 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 11a11.1 |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 46470X, 12.0769 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| 2819 |
Remembering The Kanji |
| - |
Japanese Names |
© Kanji Haitani (Expressions)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|