Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (358d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (358d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (358d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 144d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 145d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (358d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (358d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 302d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 132d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 134d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (2y 14d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

so


alienate, rough, neglect, shun, sparse




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English alienate
rough
neglect
shun
sparse
Romaji so
Korean so
Mandarin shu1
Reading
ショ
うと.い
うと.む
まば.ら
so
sho
uto.i
uto.mu
maba.ra
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 103
Classical Radical # -
Frequency of use 1572
Jouyou grade level 8
Stroke count 12
Hex ID 4142
Unicode ID 758e
Four corner code 1519.6
Skip code 1-5-7
Nelson index -
JIS 0208 code 6C73
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
1 1 ichi one
1 0
3 30 kuchi mouth
4 75 ki tree, wood
4 77 shi stop, halt
5 103 hiki head, counter for animals



SAME BUSHU NUMBER 103

#KanjiRomajiEnglish
1 so whip, cane
2 so estrangement, sparseness, neglect
3 so alienate, rough, neglect, shun, sparse
4 tan barbarian, egg
5 hiki head, counter for animals



SAME JOUYOU GRADE 8

#KanjiRomajiEnglish
1 a Asia, rank next, come after, -ous
2 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
3 aku grip, hold, mould sushi, bribe
4 kyuu handle, entertain, thresh, strip
5 i reliant, depend on, consequently, therefore, due to
click here to see all 939 results.



SAME SKIP CODE 1-5-7

#KanjiRomajiEnglish
1 oi nephew
2 mare rare, phenomenal, dilute (acid)
3 suzuri inkstone
4 kou stiff, hard
5 shun end, finish
click here to see all 29 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 私たちは、言語という手段を使って意思の通をします。
watashitachi ha , gengo toiu shudan wo tsukatte ishi no sotsuu woshimasu .
We communicate by means of language.

2 意思通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
ishisotsuu gaumakuikanai tokoro deha , katsudou moumakuikanai .
Where communications fall, so do the activities.

3 効果的に意志の通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
koukateki ni ishi no sotsuu wo hakaru noni hokano gogaku wo shitte irudakedeha , juubun dehanai .
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages

4 私たちはなんとか意志の通ができた。
watashitachi hanantoka ishi no sotsuu gadekita .
We managed to get through to each other.

5 意志通のはかり方は、文化によって決まるからである。
ishisotsuu nohakari kataha , bunka niyotte kima rukaradearu .
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.

click here to see all 25 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese 意志の
ishi no sotsuu
いしのそつう
ishinosotsuu
(n) agreement of wills

2 Japanese 意志
ishisotsuu
いしそつう
ishisotsuu
(iK) (n) (coming to a) mutual understanding understanding each other

3 Japanese 意思
ishisotsuu
いしそつう
ishisotsuu
(n) (coming to a) mutual understanding understanding each other (P)

4 Japanese 縁故
enko sokai
えんこそかい
enkosokai
(n,vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime

5 Japanese
kaso
かそ
kaso
(n) depopulation (P)

6 Computing 結合
soketsugou
そけつごう
soketsugou
loosely-coupled (a-no)

7 Computing 結合システム
soketsugou shisutemu
そけつごうシステム
soketsugou shisutemu
loosely coupled system

8 Computing 結合マルチプロセッサ
soketsugou maruchipurosessa
そけつごうマルチプロセッサ
soketsugou maruchipurosessa
Loosely-Coupled MultiProcessor

9 DDB
so

so
penetrate, pierce, pass through

10 DDB 所縁
so tokoro heri
そしょえん
soshoen
the true nature of the object that gives rise to the objective aspect of consciousness

click here to see all 31 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

1178 New Japanese-English Character Dictionary
3021 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
3776 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
1346 Kodansha Compact Kanji Guide
- A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
1826 Kanji in Context
799 Kanji Learners Dictionary
1601 Essential Kanji
3564 2001 Kanji" (Bojinsha)
- A Guide To Reading and Writing Japanese
- Tuttle Kanji Cards
0a11.4 The Kanji Dictionary
1514 Kanji & Kana book" 2nd ed.
22002, 7.1151 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
1509 A Guide To Remembering Japanese Characters
1786 Gakken Kanji Dictionary
1668 Remembering The Kanji
- Japanese Names



© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou