| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 21d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 23d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 179d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 10d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 12d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 256d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
hitoshi
humanity, virtue, benevolence, charity, man, kernel |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
humanity virtue benevolence charity man kernel |
| Romaji |
hitoshi |
| Korean |
in |
| Mandarin |
ren2 |
| Reading |
ジン ニ ニン |
jin ni nin |
| Nanori (name) |
きみ く さと しのぶ じ と のり ひと ひとし ひろ まさ まさし やす よし |
kimi ku sato shinobu ji to nori hito hitoshi hiro masa masashi y |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
仁 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
9 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
1332 |
| Jouyou grade level |
6 |
| Stroke count |
4 |
| Hex ID |
3F4E |
| Unicode ID |
4ec1 |
| Four corner code |
2121.0 |
| Skip code |
1-2-2 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
二 |
7 |
ni |
two |
| 2 |
化 |
0 |
ka |
change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization |
SAME BUSHU NUMBER 9
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
以 |
i |
by means of, because, in view of, compared with |
| 2 |
伊 |
i |
Italy, that one |
| 3 |
位 |
kurai |
rank, grade, throne, crown, about, some |
| 4 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
| 5 |
偉 |
i |
admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent |
click here to see all 237 results.
SAME JOUYOU GRADE 6
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
異 |
i |
uncommon, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual |
| 2 |
遺 |
i |
bequeath, leave behind, reserve |
| 3 |
域 |
iki |
range, region, limits, stage, level |
| 4 |
宇 |
u |
eaves, roof, house, heaven |
| 5 |
映 |
ei |
reflect, reflection, projection |
click here to see all 181 results.
SAME SKIP CODE 1-2-2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
化 |
ka |
change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization |
| 2 |
刈 |
kari |
reap, cut, clip, trim, prune |
| 3 |
仇 |
ada |
foe, enemy, revenge, grudge, feud |
| 4 |
什 |
shiru |
utensil, thing, ten |
| 5 |
仁 |
hitoshi |
humanity, virtue, benevolence, charity, man, kernel |
click here to see all 13 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 aitsuha kuchi bakaride , seii ganaine . kougenreishoku sukuna shi hitoshi tohayokuittamonda . |
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. |
|
|
| 2 |
盗人にも仁義。 nusubito nimo jingi . |
There is honor even among thieves. |
|
|
| 3 |
巧言令色少なし仁。 kougenreishoku sukuna shi hitoshi . |
Fair words butter no parsnips. [Proverb] |
|
|
| 4 |
泥棒仲間にも仁義がある。 dorobou nakama nimo jingi gaaru . |
There is honor among thieves. |
|
|
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
ご仁 go hitoshi |
ごじん gojin |
(n) personage |
|
|
| 2 |
Japanese |
亜麻仁 ama hitoshi |
あまに amani |
(n) flaxseed linseed |
|
|
| 3 |
Japanese |
亜麻仁油 ama hitoshi abura |
あまにゆ amaniyu |
(n) linseed oil |
|
|
| 4 |
Japanese |
杏仁 anzu hitoshi |
あんにん annin |
(n) (food) apricot seed apricot kernel |
|
|
| 5 |
Japanese |
杏仁 anzu hitoshi |
きょうにん kyounin |
(n) (food) apricot seed apricot kernel |
|
|
| 6 |
DDB |
不仁 fu hitoshi |
ふにん funin |
unkind, malevolent |
|
|
| 7 |
DDB |
仁吉 hitoshi kichi |
にんきち ninkichi |
Sīvali |
|
|
| 8 |
DDB |
仁性 hitoshi sei |
にんしょう ninshou |
Sīvali |
|
|
| 9 |
DDB |
世仁 yo hitoshi |
せにん senin |
one who is benevolent towards the world |
|
|
| 10 |
DDB |
仁 hitoshi |
じん jin |
altruism |
|
|
click here to see all 32 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 20 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 349 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 110 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 56 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 917 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1879 |
Kanji in Context |
| 11 |
Kanji Learners Dictionary |
| 829 |
Essential Kanji |
| 2172 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 820 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 832 |
Tuttle Kanji Cards |
| 2a2.8 |
The Kanji Dictionary |
| 1619 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 349, 1.0577 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 906 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1346 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 988 |
Remembering The Kanji |
| 57 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|