| # |
Kanji |
English |
| 1 |
神経は抜くのですか。 shinkei ha nuku nodesuka . |
Are you going to remove the nerve? |
|
|
| 2 |
機会とは神意を表す一つのあだ名である。 kikai toha kami i wo arawasu hitotsu noada meide aru . |
Chance is a nickname for Providence. |
|
|
| 3 |
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 maou ga kami ni yakyuu de shoubu wo chou nda . |
The devil challenged God to a baseball game. |
|
|
| 4 |
私は2時半頃神戸に着いた。 watashi ha 2 jihankoro koube ni tsui ta . |
I arrived in Kobe around two thirty. |
|
|
| 5 |
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 sokodeosorakukoreha hisashi burini modotte kita kodai no kami ni chigai naito kangae ta . |
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. |
|
|
| 6 |
神戸は私がいちばん好きな町である。 koube ha watashi gaichiban suki na machi dearu . |
Kobe is the city which I like best. |
|
|
| 7 |
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 ikani gakushiki gaattemo , kenzen na seishin ganakereba rippa na nin toha ie nai . |
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. |
|
|
| 8 |
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 kareha touyou no shinpi ni kyoumi wo motte ita . |
He was interested in the mysteries of the Orient. |
|
|
| 9 |
ああいう人は神経にさわる。 aaiu nin ha shinkei nisawaru . |
A man like that gets on my nerves. |
|
|
| 10 |
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 sono konnan ni uchi katsu niha shinshu no seishin ga hitsuyou da . |
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. |
|
|
| 11 |
神は自ら助くる者を助く。 kami ha mizukara tasuku ru mono wo tasuku . |
God helps those who help themselves. |
|
|
| 12 |
危険が過ぎると神様は忘れられる。 kiken ga sugi ruto kamisama ha wasure rareru . |
The danger past and God forgotten. |
|
|
| 13 |
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 kami ga miko wo yoni tsukawa saretanoha , yo wo sabaku tamedenaku , miko niyotte , yo ga sukuwa rerutamedearu . |
For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him. [Bible] |
|
|
| 14 |
読書の精神に対する関係は、食物の身体に対する関係と同じだ。 dokusho no seishin ni taisuru kankei ha , tabemono no shintai ni taisuru kankei to onaji da . |
Reading is to the mind what food is to the body. |
|
|
| 15 |
京都は神社や仏閣で有名だ。 kyouto ha jinja ya bukkaku de yuumei da . |
Kyoto is famous for its shrines and temples. |
|
|
| 16 |
君はいつから神戸に住んでいるの。 kun haitsukara koube ni sun deiruno . |
Since when have you lived in Kobe? [M] |
|
|
| 17 |
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、中日関係に波風が立っている。 kyoukashomondai ya rekishi ninshiki , yasukunijinja heno shushou no sanpai nadode , chuunichi kankei ni namikaze ga tatte iru . |
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. |
|
|
| 18 |
天地神明に誓って嘘ではありません。 tenchi jinmei ni chikatte uso dehaarimasen . |
I'm not lying. I swear to God! |
|
|
| 19 |
過ちは人の常、許すは神のわざ。 ayamachi ha nin no tsune , yurusu ha kami nowaza . |
To err is human, to forgive divine. |
|
|
| 20 |
私は以前神戸に住んでいた事がある。 watashi ha izen koube ni sun deita koto gaaru . |
I've lived in Kobe before. |
|
|
| 21 |
紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 kigenzen 776 nen , saisho no orinpikku kyougitaikai ha , girisha nin no shu kami zeusu wotataerutame , orinposu yama nofumotode kaisai sareta . |
In 776 B.C. the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks chief god, Zeus. |
|
|
| 22 |
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。 nikutai to seishin toha souseiji deari , kami nomigadochiragadochirananokawo shitte iru . |
Body and spirit are twins: God only knows which is which. |
|
|
| 23 |
この神殿を壊してみなさい。 kono shinden wo kowashi teminasai . |
Destroy this temple. |
|
|
| 24 |
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 karera ha busshitsuteki nimo seishinteki nimo kare wo sasae ta . |
They gave him both material and spiritual support. |
|
|
| 25 |
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。 kami ha watashi no miuchi ni sonsu ruga , soudenakereba zenzen sonzai shinai . |
God is in me or else is not at all. |
|
|
| 26 |
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。 kondo no shinjin ha , charenji seishin ousei deiine . |
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work. |
|
|
| 27 |
その雑音は、私の神経にさわります。 sono zatsuon ha , watashi no shinkei nisawarimasu . |
The noise gets on my nerves. |
|
|
| 28 |
神田さんは大変速く走る。 kanda sanha taihen hayaku hashiru . |
Miss Kanda runs very fast. |
|
|
| 29 |
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 moshimo kami ga sonzai shinainonaraba , kami wo tsukuri dasu hitsuyou gaarou . |
If God did not exist, it would be necessary to invent him. |
|
|
| 30 |
あなたは神様を信じますか。 anataha kamisama wo shinji masuka . |
Do you believe in God? |
|
|
| 31 |
万一僕が失神すれば、両親はどんなにがっかりすることだろう。 man'ichi boku ga shisshin sureba , ryoushin hadonnanigakkarisurukotodarou . |
How disappointed my parents would be, if I should fail! [M] |
|
|
| 32 |
健全な精神は健全な肉体に宿る。 kenzen na seishin ha kenzen na nikutai ni yadoru . |
A sound mind dwells in a sound body. [Proverb] |
|
|
| 33 |
私は神の存在を信じない。 watashi ha kami no sonzai wo shinji nai . |
I do not believe in the existence of God. |
|
|
| 34 |
聖書によれば神は6日で世界を創造した。 seisho niyoreba kami ha 6 nichi de sekai wo souzou shita . |
According to the Bible, God made the world in six days. |
|
|
| 35 |
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。 ( kami hawarerano sukui dearu ) to shisai ha itsutta . |
"God is our salvation," said the priest. |
|
|
| 36 |
その騒音は私の神経にさわった。 sono souon ha watashi no shinkei nisawatta . |
The noise got on my nerves. |
|
|
| 37 |
彼の病気は主に精神的な物だった。 kano byouki ha omoni seishinteki na mono datta . |
His trouble was chiefly mental. |
|
|
| 38 |
神経細胞は弱い刺激に反応する。 shinkeisaibou ha yowai shigeki ni hannou suru . |
A nerve cell responds to a slight stimulus. |
|
|
| 39 |
宇宙は神秘に満ちている。 uchuu ha shinpi ni michi teiru . |
Space is full of mystery. |
|
|
| 40 |
神田さんは何と速いランナーでしょう。 kanda sanha nanto hayai ranna^ deshou . |
What a fast runner Miss Kanda is! |
|
|
| 41 |
われわれは神ではなく人間にすぎない。 warewareha kami dehanaku ningen nisuginai . |
We are but men, not gods. |
|
|
| 42 |
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 sokuratesu ha shu kami zeusu wo shinji nakattanode mushinron no tsumi ni towa reta . |
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. |
|
|
| 43 |
実はこれこそが科学の神髄なのである。 jitsuha korekosoga kagaku no shinzui nanodearu . |
This, in essence, is the secret of science. |
|
|
| 44 |
神に誓って私はそれを知らなかった。 kami ni chikatte watashi hasorewo shira nakatta . |
By God, I never knew that. |
|
|
| 45 |
神田さんは何と速く走るのだろう。 kanda sanha nanto hayaku hashiru nodarou . |
How fast Miss Kanda runs! |
|
|
| 46 |
その古い神社は以前はそこにありました。 sono furui jinja ha izen hasokoniarimashita . |
The old shrine used to stand there. |
|
|
| 47 |
神の存在を信じますか。 kami no sonzai wo shinji masuka . |
Do you believe in the reality of God? |
|
|
| 48 |
神の祝福あれ、と彼は私に言った。 kami no shukufuku are , to kareha watashi ni itsutta . |
He prayed God to bless me. |
|
|
| 49 |
君は騒音に神経質すぎる。 kun ha souon ni shinkeishitsu sugiru . |
You are too sensitive to noise. [M] |
|
|
| 50 |
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。 wareware ha karera ni seishinteki na shien wo atae you . |
We will give them moral support. |
|
|
| 51 |
神戸は港で有名である。 koube ha minato de yuumei dearu . |
Kobe is famous for its port. |
|
|
| 52 |
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 karera hayagiwo kami heno sasage mono toshite koroshi ta . |
They killed a goat as a sacrifice to God. |
|
|
| 53 |
その山は神話や伝説でよく知られている。 sono yama ha shinwa ya densetsu deyoku shira reteiru . |
The mountain is famous in myth and legend. |
|
|
| 54 |
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 teki fune ha kayoubi ni koube minato ni kikou surudeshou . |
The liner will call at Kobe. |
|
|
| 55 |
神田さんは泳ぐのが上手です。 kanda sanha oyogu noga jouzu desu . |
Miss Kanda can swim well. |
|
|
| 56 |
私の夫は首の神経を痛めた。 watashi no otto ha kubi no shinkei wo itame ta . |
My husband damaged a nerve in his neck. |
|
|
| 57 |
初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 shoki no shin kyouto no imin tachigakono kuni niyattekitatoki , karera ha roudou ha kami to tengoku ni tsuuji ru michi datoiu kangae wo motte kita . |
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. |
|
|
| 58 |
我々は精神を養わなければならない。 wareware ha seishin wo yashinawa nakerebanaranai . |
We need to nourish our spirit. |
|
|
| 59 |
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 miyo , yono tsumi wo torinozoku kaminoko hitsuji . |
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! |
|
|
| 60 |
私は神戸に住んでいます。 watashi ha koube ni sun deimasu . |
I live in Kobe. |
|
|
| 61 |
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 ton deirumonoga kami no kuni ni iru yoriha , rakudaga hari no ana wo touru houga motto yasushi i . |
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. |
|
|
| 62 |
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 dareka ga pen toka kurippu nokotode shinkeishitsu ninattekitara , soreha kiga fure dashi tatoiu rippa na maebure dearu . |
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. |
|
|
| 63 |
神は絶対の存在である。 kami ha zettai no sonzai dearu . |
God is the absolute being. |
|
|
| 64 |
雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 kaminari ha kagakuteki ni setsumeisa reteirukara , kaminari ga ningen ni taisuru kami no ikari danadotoha hitobito hamou shinji teinai . dakara , kaminari mo izen hodo osoro shiimonodehanakunattekiteiru . |
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. |
|
|
| 65 |
精神的な支えになってあげられると思う。 seishinteki na sasae ninatteagerareruto omou . |
I'll give you moral support. |
|
|
| 66 |
ついに彼は精神病者と認定された。 tsuini kareha seishinbyou mono to nintei sareta . |
At last he was certified. |
|
|
| 67 |
博士たちは自然の神秘を探求した。 hakase tachiha shizen no shinpi wo tankyuu shita . |
The doctors inquired into the mystery of nature. |
|
|
| 68 |
天にまします神のお力添えがあった。 ten nimashimasu kami noo chikarazoe gaatta . |
God above helped us. |
|
|
| 69 |
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 choudo tabemono ga shintai wo yashinau youni , dokusha ha seishin wo yashinau . |
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. |
|
|
| 70 |
彼には神秘的なところがある。 kare niha shinpiteki natokorogaaru . |
He has an air of mystery about him. |
|
|
| 71 |
いつも神経が高ぶっています。 itsumo shinkei ga taka butteimasu . |
I'm always very nervous. |
|
|
| 72 |
文学は、最も優れた精神の持ち主による人間活動の反映である。 bungaku ha , mottomo masare ta seishin no mochinushi niyoru ningen katsudou no han'ei dearu . |
Literature reflects human activity as carried on by the best minds. |
|
|
| 73 |
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 anataha imamade ni koube ni itta kotogaarimasuka . |
Have you ever been to Kobe? |
|
|
| 74 |
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 sarani , jinrui no saizen no doryoku ga kamigami no uchuu teki o gyou wo hojo surunoni hitsuyou deatta . |
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. |
|
|
| 75 |
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 karera ha koube no atarashi i hoteru ni toma tta . |
They stayed at a new hotel in Kobe. |
|
|
| 76 |
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。 kamisama ha kano negai wo kii teirukamoshirenai . |
God may be listening to his wish. |
|
|
| 77 |
自分自身を精神的に追いつめている。 jibunjishin wo seishinteki ni oi tsumeteiru . |
You are backing yourself into a bad emotional corner. |
|
|
| 78 |
触らぬ神に祟りなし。 fura nu kami ni tatari nashi . |
Let sleeping dogs lie. [Proverb] |
|
|
| 79 |
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。 izureniseyo kami yo wareware wo tasuke tamae . |
God help us whether or not. |
|
|
| 80 |
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。 kareha kami niawarena shoujo wo tasuke tekudasaito inotta . |
He prayed to God to help the poor girl. |
|
|
| 81 |
神戸は私が一番好きな街です。 koube ha watashi ga ichibansuki na machi desu . |
Kobe is the city which I like best. |
|
|
| 82 |
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 seisho niyoreba , kami ha 6 nichi de sekai wo tsukura reta . |
According to the Bible, God made the world in six days. |
|
|
| 83 |
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。 shinsei ro^ma teikoku ha 1806 nen ni owari wo tsuge ta . |
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. |
|
|
| 84 |
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 kirei suki ha takashi kami ni tsugu bitoku . |
Cleanliness is next to godliness. |
|
|
| 85 |
私は神を信じます。 watashi ha kami wo shinji masu . |
I believe in God. |
|
|
| 86 |
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 kouun no megami ha bouken suki no nin no mikata da . |
Fortune favors adventurous people. |
|
|
| 87 |
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 kareha an garidemonowo miyo uto shinkei wo shuuchuu saseta . |
He strained every nerve to see in the darkness. |
|
|
| 88 |
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 sono fune ha yokohama to koube ni kikou surudarou . |
The ship will touch at Yokohama and Kobe. |
|
|
| 89 |
神は自分の形に人を創造された。 kami ha jibun no katachi ni nin wo souzou sareta . |
God created man in his own image. |
|
|
| 90 |
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 sorede , konokataga kaminoko dearuto shougen shiteirunodesu . |
And I testify that this is the Son of God. |
|
|
| 91 |
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 bungaku ha , mottomosugureta seishin no mochinushi niyoru ningen katsudou no han'ei dearu . |
Literature reflects human activity as carried on by the best minds. |
|
|
| 92 |
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 kami ha kanojo ni utsukushi i kao to , koe wo atae ta . |
God gave her a beautiful face and sweet voice. |
|
|
| 93 |
インドでは牛は神聖な動物です。 indo deha ushi ha shinsei na doubutsu desu . |
In India the cow is a sacred animal. |
|
|
| 94 |
彼女はまったく神経過敏である。 kanojo hamattaku shinkei kabin dearu . |
She is all nervous. |
|
|
| 95 |
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。 ririku suru jietto kino oto ga watashi no shinkei nisawaru . |
The sound of jets taking off gets on my nerves. |
|
|
| 96 |
彼はかつて神戸に住んでいた。 kareha katsute koube ni sun deita . |
He once lived in Kobe. |
|
|
| 97 |
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 indo ni kura su ooku no nin nitotte ushi ha shinsei dearu . |
Cows are sacred to many people in India. |
|
|
| 98 |
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 kareha nikutaiteki nimo seishinteki nimo yakyuusenshu ni tekishi teiru . |
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. |
|
|
| 99 |
神の恵みのあらんことを! kami no megumi noarankotowo ! |
God bless you! |
|
|
| 100 |
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 ayamachiwo okasu noha nin no tsune , yurusunoha kami . |
To err is human, to forgive divine. |
|
|