Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 21d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 23d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 179d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 10d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 12d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (1y 256d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

shou


char, hurry, impatient, irritate, burn, scorch, singe




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Classical - Kanji that share the same classical number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English char
hurry
impatient
irritate
burn
scorch
singe
Romaji shou
Korean cho
Mandarin jiao1
Reading ショウ
こ.げる
こ.がす
こ.がれる
あせ.る
shou
ko.geru
ko.gasu
ko.gareru
ase.ru
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 172
Classical Radical # 86
Frequency of use 973
Jouyou grade level 8
Stroke count 12
Hex ID 3E47
Unicode ID 7126
Four corner code 2033.1
Skip code 2-8-4
Nelson index -
JIS 0208 code -
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
4 0 ketsu hero, heroic, outstanding
8 172 sui bird, old bird radical (no. 172)



SAME BUSHU NUMBER 172

#KanjiRomajiEnglish
1 zatsu miscellaneous
2 shuu gather, meet, congregate, swarm, flock
3 shou char, hurry, impatient, irritate, burn, scorch, singe
4 hina chick, squab, duckling, doll
5 seki vessels, counter for ships, fish, birds, arrows, one of a pair
click here to see all 17 results.



SAME CLASSICAL NUMBER 86

#KanjiRomajiEnglish
1 karasu crow, raven
2 honoo flame, blaze
3 tsubame swallow (bird)
4 hai ashes, puckery juice, cremate
5 sai disaster, calamity, woe, curse, evil
click here to see all 11 results.



SAME JOUYOU GRADE 8

#KanjiRomajiEnglish
1 a Asia, rank next, come after, -ous
2 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
3 aku grip, hold, mould sushi, bribe
4 kyuu handle, entertain, thresh, strip
5 i reliant, depend on, consequently, therefore, due to
click here to see all 939 results.



SAME SKIP CODE 2-8-4

#KanjiRomajiEnglish
1 kumo cloud
2 kyo ditch, canal, lock
3 kon harp, koto
4 ni boil, cook
5 shuu gather, meet, congregate, swarm, flock
click here to see all 24 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 それはげている臭いとは全然違う。
soreha koge teiru kusai toha zenzen chigau .
It's quite distinct from the smell of burning.

2 ケーキがげたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
ke^ki ga koge tanoha watashi no shippai desu . denwa de hanashi teite , jikan ni kiduka nakattanodesu .
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.

3 彼らはみんな休暇を待ちがれていた。
karera haminna kyuuka wo machikoga reteita .
They all longed for the holiday.

4 何かがげてる匂いがする。
nanika ga koge teru nioi gasuru .
I smell something burning.

5 今はらずに時を待つべきだ。
ima ha asera zuni toki wo matsu bekida .
We should not be rash now; we should wait for a good chance.

click here to see all 56 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese
o koge
おこげ
okoge
(n) burnt rice scorched rice

2 Japanese
o koge
おこげ
okoge
(n) burnt rice scorched rice

3 Japanese
kuro koge
くろこげ
kurokoge
(n) something burnt black

4 Japanese 三重
mie shouten
さんじゅうしょうてん
sanjuushouten
(n) trifocal

5 Japanese 思いがれる
omoi koga reru
おもいこがれる
omoikogareru
(v1,vi) to pine for

6 Computing
shouten
しょうてん
shouten
focus focal point (photographic) focus

7 CompVerbs げ付く
koge tsuku
こげつく
kogetsuku
to get burned and stuck on to become uncollectable (and remain unpaid) (0420-67)

8 CompVerbs 待ちがれる
machikoga reru
まちこがれる
machikogareru
to long for (0471)

9 DDB 度沃
do yoku shou
どようしょう
doyoushou
saver from the burning rock

10 DDB
shou
しょう
shou
scorch

click here to see all 41 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

2770 New Japanese-English Character Dictionary
5029 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
3436 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
1278 Kodansha Compact Kanji Guide
- A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
1385 Kanji in Context
1771 Kanji Learners Dictionary
1606 Essential Kanji
2440 2001 Kanji" (Bojinsha)
- A Guide To Reading and Writing Japanese
- Tuttle Kanji Cards
8c4.3 The Kanji Dictionary
999 Kanji & Kana book" 2nd ed.
19119, 7.0456 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
1404 A Guide To Remembering Japanese Characters
1202 Gakken Kanji Dictionary
557 Remembering The Kanji
- Japanese Names



© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (CompVerbs)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou