| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 98d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 99d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 255d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 86d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 88d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 332d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
ja
wicked, injustice, wrong |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
wicked injustice wrong |
| Romaji |
ja |
| Korean |
sa ya |
| Mandarin |
xie2 ye2 |
| Reading |
ジャ よこし.ま |
ja yokoshi.ma |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
邪 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
92 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
1612 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
8 |
| Hex ID |
3C59 |
| Unicode ID |
90aa |
| Four corner code |
7722.7 |
| Skip code |
1-5-3 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 3 |
邦 |
0 |
kuni |
home country, country, Japan |
| 4 |
牙 |
92 |
kiba |
tusk, fang |
SAME BUSHU NUMBER 92
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
牙 |
kiba |
tusk, fang |
| 2 |
雅 |
masa |
gracious, elegant, graceful, refined |
| 3 |
邪 |
ja |
wicked, injustice, wrong |
| 4 |
鴉 |
karasu |
crow, raven |
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 1-5-3
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
邪 |
ja |
wicked, injustice, wrong |
| 2 |
知 |
chi |
know, wisdom |
| 3 |
邸 |
tei |
residence, mansion |
| 4 |
的 |
teki |
bull's eye, mark, target, object, adjective ending |
| 5 |
和 |
wa |
harmony, Japanese style, peace, soften, Japan |
click here to see all 12 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 kono kusuri deanatano kaze hayokunarudeshou . |
This medicine will cure you of your cold. |
|
|
| 2 |
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 kotatsude nechi yattara kaze hiku nohaatarimae . jikokanri ganatteinai . |
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. |
|
|
| 3 |
先日はお邪魔してすいませんでした。 senjitsu hao jama shitesuimasendeshita . |
Forgive me for interrupting the other day. |
|
|
| 4 |
今風邪をひいているのですか。 imafuu ja wohiiteirunodesuka . |
Have you got a cold now? |
|
|
| 5 |
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 kansou shita kuuki noseide itan da nodo ya hana no nenmaku ha , kaze no uirusu ga hairikomi yasukunatteshimaimasu . danbouki gu de samusa taisaku , kashitsuki de kansou taisaku woshikkari okona ukotoga kanyou desu . |
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
おたふく風邪 otafuku kaze |
おたふくかぜ otafukukaze |
(n) mumps |
|
|
| 2 |
Japanese |
お邪魔 o jama |
おじゃま ojama |
(n,vs) (pol) hindrance intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) |
|
|
| 3 |
Japanese |
お邪魔します o jama shimasu |
おじゃまします ojamashimasu |
(exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you (2) greeting used on going to someone's home |
|
|
| 4 |
Japanese |
お邪魔虫 o jama mushi |
おじゃまむし ojamamushi |
(n) someone who gets in the way without serving any useful purpose fly in the ointment buttinsky third wheel |
|
|
| 5 |
Japanese |
お多福風邪 o ta fuku kaze |
おたふくかぜ otafukukaze |
(n) mumps |
|
|
| 6 |
DDB |
不邪婬 fu ja in |
ふじゃいん fujain |
prohibition of sexual misconduct |
|
|
| 7 |
DDB |
不邪淫 fu ja in |
ふじゃいん fujain |
prohibition against sexual misconduct |
|
|
| 8 |
DDB |
不邪見 fu ja ken |
ふじゃけん fujaken |
abstention from erroneous views |
|
|
| 9 |
DDB |
二種邪見 nishu ja ken |
にしゅのじゃけん nishunojaken |
two mistaken views |
|
|
| 10 |
DDB |
五邪 go ja |
ごじゃ goja |
five kinds of evil livelihood |
|
|
click here to see all 24 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1124 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 2849 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6135 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 754 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1417 |
Kanji in Context |
| 766 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1520 |
Essential Kanji |
| 3244 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 2d5.8 |
The Kanji Dictionary |
| 1457 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 39357P, 11.0223 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1340 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1643 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1906 |
Remembering The Kanji |
| 642 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|