| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 144d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 146d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 302d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 132d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 134d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (2y 14d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kasa
umbrella |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
umbrella |
| Romaji |
kasa |
| Korean |
san |
| Mandarin |
san3 |
| Reading |
サン かさ |
san kasa |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
傘 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
9 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
1694 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
12 |
| Hex ID |
3B31 |
| Unicode ID |
5098 |
| Four corner code |
8040.8 |
| Skip code |
2-2-10 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
3044 |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
人 |
9 |
nin |
person |
| 2 |
个 |
0 |
ko |
counter for articles, individual |
| 2 |
十 |
24 |
juu |
ten |
SAME BUSHU NUMBER 9
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
以 |
i |
by means of, because, in view of, compared with |
| 2 |
伊 |
i |
Italy, that one |
| 3 |
位 |
kurai |
rank, grade, throne, crown, about, some |
| 4 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
| 5 |
偉 |
i |
admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent |
click here to see all 237 results.
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 2-2-10
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
傘 |
kasa |
umbrella |
| 2 |
象 |
zou |
elephant, pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times) |
| 3 |
曾 |
so |
once, before, formerly, ever, never, ex- |
| 4 |
童 |
warabe |
juvenile, child |
| 5 |
蛮 |
ban |
barbarian |
click here to see all 12 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
彼はいつも傘を無くしてばかりいる。 kareha itsumo kasa wo naku shitebakariiru . |
He is always losing his umbrella. |
|
|
| 2 |
彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。 kanojo ha watashi nitazunemoshinaide , watashi no kasa wo motte itta . |
She took my umbrella without so much as asking me. |
|
|
| 3 |
私は間違って彼の傘を持って帰った。 watashi ha machigatte kano kasa wo motte kaetta . |
I took his umbrella by mistake. |
|
|
| 4 |
いざとなったら、傘が武器の代用になる。 izatonattara , kasa ga buki no daiyou ninaru . |
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise. |
|
|
| 5 |
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 ame ga furu toikenainode , wasure zuni kasa wo motte ike . |
In case it rains, don't forget to take an umbrella. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
こうもり傘 koumori kasa |
こうもりがさ koumorigasa |
(n) umbrella |
|
|
| 2 |
Japanese |
ビニール傘 bini^ru kasa |
ビニールがさ bini^ru gasa |
(n) plastic umbrella |
|
|
| 3 |
Japanese |
雨傘 amagasa |
あまがさ amagasa |
(n) umbrella |
|
|
| 4 |
Japanese |
雨傘番組 amagasabangumi |
あまがさばんぐみ amagasabangumi |
(n) substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out |
|
|
| 5 |
Japanese |
開傘 kai kasa |
かいさん kaisan |
(n) opening of a parachute |
|
|
| 6 |
DDB |
一切如來頂白傘蓋經 issai nyorai itadaki shiro kasa futa kei |
いっさいにょらいちょうびゃくさんかいきょう issainyoraichoubyakusankaikyou |
Sarva-tathāgatôīasit |
|
|
| 7 |
DDB |
佛頂大白傘蓋陀羅尼經 hotoke itadaki dai shiro kasa futa da ra ama kei |
ぶつちょうだいびゃくさんかいたらにきょう butsuchoudaibyakusankaitaranikyou |
Fodingda baisangai tuoluoni jing |
|
|
| 8 |
DDB |
啞曷&uc56c9;啞曷&uc56c9;馬麻藹由而傘塔&uc56c9;尼 kyuu katsu &uc56c9; kyuu katsu &uc56c9; uma asa ai yu ji kasa tou &uc56c9; ama |
あからあからままあいゆじさんとうらに akaraakaramamaaiyujisantourani |
āhāra āharaam āyu, satārae |
|
|
| 9 |
DDB |
大白傘蓋佛母 dai shiro kasa futa hotoke haha |
だいびゃくさんがいぶつも daibyakusangaibutsumo |
mother of buddhas with the great radiant umbrella |
|
|
| 10 |
DDB |
白傘佛頂 shiro kasa hotoke itadaki |
びゃくさんぶっちょう byakusanbucchou |
white canopy over the Buddha's head |
|
|
click here to see all 25 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2131 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 518 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 283 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 53 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1655 |
Kanji in Context |
| 1349 |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| 2855 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 2a10.7 |
The Kanji Dictionary |
| 790 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 966, 1.0892 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1310 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1856 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1026 |
Remembering The Kanji |
| 1702 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|