| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 98d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 99d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 255d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 86d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 88d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 332d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
saba
mackerel |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Usage - Words that use this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
mackerel |
| Romaji |
saba |
| Korean |
cheong |
| Mandarin |
qing1 zheng1 |
| Reading |
セイ ショウ さば |
sei shou saba |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
鯖 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
195 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
19 |
| Hex ID |
3B2A |
| Unicode ID |
9bd6 |
| Four corner code |
2532.7 |
| Skip code |
1-11-8 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
二 |
7 |
ni |
two |
| 2 |
亠 |
8 |
tou |
kettle lid |
| 3 |
土 |
32 |
tsuchi |
soil, earth, ground, Turkey |
| 4 |
月 |
74 |
gatsu |
month, moon |
| 4 |
杰 |
0 |
ketsu |
hero, heroic, outstanding |
| 5 |
田 |
102 |
ta |
rice field, rice paddy |
| 8 |
青 |
174 |
ao |
blue, green |
| 11 |
魚 |
195 |
sakana |
fish |
SAME BUSHU NUMBER 195
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鯵 |
aji |
horse mackerel |
| 2 |
鮎 |
ayu |
freshwater trout, smelt |
| 3 |
鰯 |
iwashi |
sardine, (kokuji) |
| 4 |
鰻 |
unagi |
eel |
| 5 |
鰍 |
kajika |
bullhead |
click here to see all 73 results.
SAME SKIP CODE 1-11-8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鯵 |
aji |
horse mackerel |
| 2 |
鯨 |
kujira |
whale |
| 3 |
鹸 |
ken |
saltiness |
| 4 |
鯖 |
saba |
mackerel |
| 5 |
鯛 |
tai |
sea bream, red snapper |
click here to see all 14 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
鯖 saba |
さば saba |
(n) mackerel |
|
|
| 2 |
Japanese |
鯖を読む saba wo yomu |
さばをよむ sabawoyomu |
(exp) to manipulate figures to one's advantage |
|
|
| 3 |
Japanese |
鯖折 saba ori |
さばおり sabaori |
(n) forward force down (sumo) |
|
|
| 4 |
Japanese |
鯖折り sabaori |
さばおり sabaori |
(n) forward force down (sumo) |
|
|
| 5 |
Japanese |
締め鯖 shime saba |
しめさば shimesaba |
(n) soused (vinegared) mackerel |
|
|
| 6 |
Kanji |
鯖 saba |
|
mackerel |
|
|
| 7 |
Names |
下鯖 shita saba |
しもさば shimosaba |
Shimosaba (p) |
|
|
| 8 |
Names |
下鯖江 shita sabae |
しもさばえ shimosabae |
Shimosabae (p) |
|
|
| 9 |
Names |
下鯖町 shita saba machi |
しもさばちょう shimosabachou |
Shimosabachou (p) |
|
|
| 10 |
Names |
下小鯖 shita shou saba |
しもおさば shimoosaba |
Shimoosaba (p) |
|
|
click here to see all 16 results.
REFERENCES
| - |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5301 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6883 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| - |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 46210X, 12.0751 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| 2820 |
Remembering The Kanji |
| 2830 |
Japanese Names |
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|