Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (2y 237d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (2y 237d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (2y 237d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (3y 23d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (3y 24d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (2y 237d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (2y 237d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (3y 180d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (3y 11d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (3y 13d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (3y 257d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

kuni


country




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English country
Romaji kuni
Korean gug
Mandarin guo2
Reading コク
くに
koku
kuni
Nanori (name) くな
kuna
ko
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 31
Classical Radical # -
Frequency of use 3
Jouyou grade level 2
Stroke count 8
Hex ID 3971
Unicode ID 56fd
Four corner code 6010.3
Skip code 3-3-5
Nelson index -
JIS 0208 code 5422 537b
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
1 3 chu dot, tick or dot radical (no. 3)
3 31 i box or enclosure radical (no. 31), box
4 0 ou king, rule, magnate



SAME BUSHU NUMBER 31

#KanjiRomajiEnglish
1 i surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
2 in cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
3 sono park, garden, yard, farm
4 kai -times, round, game, revolve, counter for occurrences
5 ken sphere, circle, radius, range
click here to see all 27 results.



SAME JOUYOU GRADE 2

#KanjiRomajiEnglish
1 hiki pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
2 hane feathers, counter for birds, rabbits
3 kumo cloud
4 sono park, garden, yard, farm
5 en distant, far
click here to see all 160 results.



SAME SKIP CODE 3-3-5

#KanjiRomajiEnglish
1 en prolong, stretching
2 ka (used phonetically)
3 kyo reside, to be, exist, live with
4 kutsu yield, bend, flinch, submit
5 ko harden, set, clot, curdle
click here to see all 20 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 このスローガンは民を奮い立たせる意図で作られた。
kono suro^gan ha kokumin wo furui tata seru ito de tsukura reta .
The slogan was designed to rouse the people.

2 家の名誉は最高の価値ある家的財産である。
kokka no meiyo ha saikou no kachi aru kokkateki zaisan dearu .
National honor is national property of the highest value.

3 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全各地に地場産業が興った。
edojidai ni , kaku han no shourei saku niyotte , zenkokukakuchi ni jibasangyou ga kyoutta .
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.

4 西側諸はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
nishigawashokoku ha doru wo tsuyome rutameni , kyougi shi awa nakerebanarimasen .
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.

5 このは天然資源が乏しい。
kono kuni ha tennen shigen ga toboshi i .
This county is poor in natural resources.

6 昔、そのに賢い王様が住んでいた。
mukashi , sono kuni ni kashikoi ousama ga sun deita .
In that country there once lived a wise king.

7 日本はアラブ諸に頼っている。
nippon ha arabu shokoku ni tayotte iru .
Japan looks to Arab countries for oil.

8 今まではますます多くの外人を見かける。
imamade hamasumasu ooku no gaikokujin wo mikake ru .
Now we see more and more foreigners.

9 これは英製のコーヒーカップです。
koreha eikokusei no ko^hi^kappu desu .
This is a coffee cup made in England.

10 私のの食べ物はスペインのとあまり変わらない。
watashi no kuni no tabemono ha supein notoamari kawa ranai .
The food in my country is not very different from that of Spain.

11 その作家がその童話を我々の母語に翻訳した。
sono sakka gasono douwa wo wareware no bokokugo ni honyaku shita .
The author translated the fairy tale into our mother tongue degree.

12 議会は14世紀英にその起源がある。
gikai ha 14 seiki eikoku nisono kigen gaaru .
Parliament has its beginnings in 14th England.

13 これは英についての本です。
koreha eikoku nitsuiteno hon desu .
This is a book about England.

14 その両は外交関係がない。
sono ryougoku ha gaikoukankei ganai .
The two countries do not have diplomatic relations.

15 そのは仏蘭西の貴族によって統治されていた。
sono kuni ha furansu no kizoku niyotte touchi sareteita .
The country was governed by a French noble family.

16 この記念碑は祖に命を捧げた兵士を祭っている。
kono kinenhi ha sokoku ni inochi wo sasage ta heishi wo matsuri tteiru .
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.

17 そのでは外人は誰でも特別なもてなしを受ける。
sono kuni deha gaikokujin ha dare demo tokubetsu namotenashiwo ukeru .
Foreigners get special treatment in that country.

18 あそこのあのカメラマンはどこのの人ですか。
asokonoano kameraman hadokono kuni no nin desuka .
What's the nationality of that cameraman over there?

19 日本人は清潔好きは民です。
nihonjin ha seiketsu suki ha kokumin desu .
The Japanese are a very clean people.

20 そのはさらに工業化が進んでいる。
sono kuni hasarani kougyou ka ga susun deiru .
The country is well on the way to industrialization.

21 会は午後2時に開催された。
kokkai ha gogo 2 tokini kaisai sareta .
The Diet session convened at 2pm.

22 チャールズ王子は次のイギリスの王になるでしょう。
cha^ruzu ouji ha tsugino igirisu no kokuou ninarudeshou .
Prince Charles will be the next king of England.

23 外交官はのためにうそを言うため外へ派遣された正直な人である。
gaikoukan ha kuni notameniusowo iu tame gaikoku he haken sareta shoujiki na nin dearu .
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.

24 学生ビザだと、外で生活していく上で、いくつか制限があります。
gakusei biza dato , gaikoku de seikatsu shiteiku uede , ikutsuka seigen gaarimasu .
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.

25 人が日本語を学ぶのは難しい。
gaikokujin ga nihongo wo manabu noha muzukashii .
It is difficult for a foreigner to study Japanese.

26 その報道は全に行き渡った。
sono houdou ha zenkoku ni iki watatta .
The news report spread all over the country.

27 これらの々はヨーロッパ文明発祥の地である。
korerano kuniguni ha yo^roppa bunmei hasshou no chi dearu .
European civilization had its birth in these lands.

28 番組は歌で終了する。
bangumi ha kokka de shuuryou suru .
The program finished with the national anthem.

29 私の知る限りでは、彼は外に行ったことはありません。
watashi no shiru kagiri deha , kareha gaikoku ni itta kotohaarimasen .
As far as I know, he has never been overseas.

30 当大学では外人留学生の受け入れ施設が十分でない。
toudaigaku deha gaikokujinryuugakusei no ukeire shisetsu ga juubun denai .
Our school facilities are inadequate for foreign students.

31 あらゆるの歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
arayuru kuni no rekishi ha otoko nari onna narino kokoro no nakani hajima ru .
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.

32 彼はまさに英紳士の典型だ。
kareha masani eikoku shinshi no tenkei da .
He is very ideal of an English gentleman.

33 今の王が会合に出席されている。
ima no kokuou ga kaigou ni shusseki sareteiru .
The current king is present at the party.

34 その首相は隣の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
sono shushou ha ringoku no atsuryoku ni kesshite kushi nakattanode issou ninki wo mashi ta .
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.

35 そので見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
sono kuni de mira rerumonosubetewozehi mita ito omotte imasu .
I am anxious to see what there is to be seen of the country.

36 会は今会期中である。
kokkai ha ima kaikichuu dearu .
Parliament is now in session.

37 語がいくつも話せるというのは本当によい。
gaikokugo gaikutsumo hanase rutoiunoha hontou niyoi .
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.

38 そのは文化が進んだ。
sono kuni ha bunka ga susun da .
The country advanced in civilization.

39 ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟であった。
doitsu to itaria ha dainijisekaitaisen naka , doumei kuni deatta .
Germany was allied with Italy in World War II.

40 英語は中でも勉強されています。
eigo ha chuugoku demo benkyou sareteimasu .
English is studied in China too.

41 今ではますます多くの外人を見かける。
ima dehamasumasu ooku no gaikokujin wo mikake ru .
Now we see more and more foreigner.

42 社会の習慣はによって異なる。
shakai no shuukan ha kuni niyotte kotonaru .
Social customs vary from country to country.

43 ナンシーは外で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
nanshi^ ha gaikoku de hitori de kura sunowo iyaga ranakatta .
Nancy didn't mind living abroad by herself.

44 人労働者に偏見は持っていない。
gaikokujinroudousha ni henken ha motte inai .
I don't have a prejudice against foreign workers.

45 彼は民的英雄と良く言われる。
kareha kokumintekieiyuu to yoku iwa reru .
He is often referred to as a national hero.

46 その連に援助してくれるよう訴えた。
sono kuni ha kokuren ni enjo shitekureruyou uttae ta .
The country appealed to the United Nations for help.

47 私が若ければ、外へ行くのだが。
watashi ga wakake reba , gaikoku he iku nodaga .
Were I young, I would go abroad.

48 この本は我がで広く読まれるようになった。
kono hon ha wagakuni de hiroku yoma reruyouninatta .
This book has become widely read in our country.

49 日本はアメリカ合衆から米を輸入しだした。
nippon ha amerika gasshuukoku kara kome wo yunyuu shidashita .
Japan began to import rice from the United States.

50 彼はいわば、見知らぬからやってきた一種のヒーローとなった。
kareha iwaba , mishira nu kuni karayattekita isshu no hi^ro^ tonatta .
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.

51 あなたは外の本を持っていますか。
anataha gaikoku no hon wo motte imasuka .
Do you have any foreign books?

52 日本全に鉄道が網の目のようにできている。
nihonzenkoku ni tetsudou ga aminome noyounidekiteiru .
A network of railroads spreads all over Japan.

53 こうした2間の紛争は、際法に従って解決されなければならない。
koushita 2 kuni mano funsou ha , kokusaihou ni shitagatte kaiketsu sarenakerebanaranai .
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.

54 野球への興味はわがではあらゆる階層、年齢にわたっている。
yakyuu heno kyoumi hawaga kuni dehaarayuru kaisou , nenrei niwatatteiru .
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.

55 会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
kokkai ha honrai no kinou wo juubun niha hata shitehainai .
The Diet is not fully functioning as such.

56 ドイツからいつ帰しましたか。
doitsu karaitsu kikoku shimashitaka .
When did you come back from Germany?

57 副社長によると、会社はいまだに外の会社から契約をもらっていない。
fukushachou niyoruto , kaisha haimadani gaikoku no kaisha kara keiyaku womoratteinai .
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.

58 私はその外人の言うことが何もわからない。
watashi hasono gaikokujin no iu kotoga nanimo wakaranai .
I can't understand anything the foreigner says.

59 年を取りすぎないうちにまた英へ行きたい。
nen wo tori suginaiuchinimata eikoku he iki tai .
I wish to revisit England before I get too old.

60 全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
beikoku zendo deha maitoshi boudai na kazu no wakamono ga daigaku nihairu .
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.

61 彼女が外語を話す場合でさえ必ず間違える。
kanojo ga gaikokugo wo hanasu baai desae kanarazu machigae ru .
She can't even speak her native language without making mistake.

62 私達は近隣諸との友好関係を維持すべきである。
watashitachi ha kinrinshokoku tono yuukoukankei wo ijisu bekidearu .
We should keep up friendly relations with neighboring countries.

63 彼女は私に何カ語はなせるかを尋ねた。
kanojo ha watashi ni nani ka kokugo hanaserukawo tazune ta .
She asked me how many languages I spoke.

64 その連に援助を求めた。
sono kuni ha kokuren ni enjo wo motome ta .
The country appealed to the United Nation for help.

65 来年、私は外に留学したい。
rainen , watashi ha gaikoku ni ryuugaku shitai .
I want to study abroad next year.

66 多くの々で内戦が起きている。
ooku no kuniguni de naisen ga oki teiru .
Civil wars are occurring in many countries.

67 彼は英文化についての知識を深めるために英へ行った。
kareha eikoku bunka nitsuiteno chishiki wo fukame rutameni eikoku he itta .
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.

68 社会の慣習はによって異なる。
shakai no kanshuu ha kuni niyotte kotonaru .
Social customs vary from country to country.

69 人にはそれぞれ外旅行に行く理由がいろいろある。
nin nihasorezore gaikokuryokou ni iku riyuu gairoiroaru .
Each person has various reasons for going on a trip abroad.

70 は反目しあっている。
ryougoku ha hanmoku shiatteiru .
The two countries are antagonistic to each other.

71 務長官は対外関係を統括する。
kokumu choukan ha taigai kankei wo toukatsu suru .
The Secretary of State administers foreign affairs.

72 の首都ロンドンはテームズ川の河畔にある。
eikoku no shuto rondon ha te^muzu kawa no kahan niaru .
London, the capital of England, is on the Thames.

73 民主家では全ての民は平等の権利を持つ。
minshukokka deha subete no kokumin ha byoudou no kenri wo motsu .
In a democracy all citizens have equal rights.

74 彼らは彼らなりのやり方で祖への深い愛を表現した。
karera ha karera narinoyari hou de sokoku heno fukai ai wo hyougen shita .
They expressed their deep love of their country in their own ways.

75 彼は中語が流暢である。
kareha chuugokugo ga ryuuchou dearu .
He is fluent in Chinese.

76 アメリカ合衆は50州から成り立っている。
amerika gasshuukoku ha 50 shuu kara naritatte iru .
The United States of America consists of fifty states.

77 このに対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
kono kuni ni taisuru watashi no chuuseishin ha kesshite yuru ganakatta .
My faith in this country was never shaken.

78 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
watashitachi ga sun deiru gendai ni itsutte kara , watashitachi ha kokusai ronsou no ketsumatsu toshite ,2 do no sekaitaisen wo taiken shita .
In our modern times we have experienced two world wars as the termination of international disputes.

79 彼女が最後に母に帰ってから10年以上になる。
kanojo ga saigo ni bokoku ni kaette kara 10 nen'ijou ninaru .
It is over ten years since she last went back to her country.

80 彼らはそのを侵略した。
karera hasono kuni wo shinryaku shita .
They invaded the country.

81 そのは天然資源に富んでいる。
sono kuni ha tennen shigen ni ton deiru .
The country is abundant in natural resources.

82 私は合衆に行ったことがない。
watashi ha gasshuukoku ni itta kotoganai .
I have never been to the U.S.

83 私たちは外について多くのことを学ばねばならない。
watashitachi ha gaikoku nitsuite ooku nokotowo manaba nebanaranai .
We must learn a lot about foreign countries.

84 我がはブラジルからコーヒーを輸入する。
wagakuni ha burajiru kara ko^hi^ wo yunyuu suru .
We import coffee from Brazil.

85 民は無口な民だ。
eikoku tami ha mukuchi na kokumin da .
The English are a taciturn people.

86 あなたはこの秋中を訪れるつもりですか。
anatahakono aki chuugoku wo otozure rutsumoridesuka .
Are you going to pay a visit to China this fall?

87 ハンバーガーは有名な米料理です。
hanba^ga^ ha yuumei na beikoku ryouri desu .
The hamburger is a famous American dish.

88 そのは気候が温和だ。
sono kuni ha kikou ga onwa da .
The country has a mild climate.

89 皆が不法外人に対して敵対的な態度を取った。
mina ga fuhou gaikokujin ni taishi te tekitaiteki na taido wo totta .
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.

90 そのでは政府が物価を統制している。
sono kuni deha seifu ga bukka wo tousei shiteiru .
In that country the government controls prices.

91 ピサロがインカ帝について聞いたことの多くは真実であった。
pisaro ga inka teikoku nitsuite kii takotono ooku ha shinjitsu deatta .
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.

92 彼女が外に行くのは止められない。
kanojo ga gaikoku ni iku noha yamera renai .
There is no stopping her going abroad.

93 の豊かさは発展途上の貧しさと比較対照される。
beikoku no yutaka saha hattentojoukoku no mazushi sato hikaku taishou sareru .
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.

94 教科書問題や歴史認識、靖神社への首相の参拝などで、中日関係に波風が立っている。
kyoukashomondai ya rekishi ninshiki , yasukunijinja heno shushou no sanpai nadode , chuunichi kankei ni namikaze ga tatte iru .
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

95 全盛期の中頃まで日本が封建家であったことは、よくしられている。
zenseiki no nakagoro made nippon ga houken kokka deattakotoha , yokushirareteiru .
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.

96 そのスパイは本へ帰るとすぐに他へ行くように言われた。
sono supai ha hongoku he kaeru tosuguni takoku he iku youni iwa reta .
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.

97 王は民に重い税を課した。
ou ha kokumin ni omoi zei wo kashi ta .
The king imposed heavy taxes on his people.

98 彼は帰したら私と結婚すると誓った。
kareha kikoku shitara watashi to kekkon suruto chikatta .
He pledged to marry me when he returned home.

99 多数のの代表がその会議に参加した。
tasuu no kuni no daihyou gasono kaigi ni sanka shita .
Delegates from many countries participated in the conference.

100 彼女は外人と接触する機会がない。
kanojo ha gaikokujin to sesshokusu ru kikai ganai .
She has no chances of coming in contact with foreigners.




WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese 1等
1 nado kuni
いっとうこく
ittoukoku
(n) first-class power

2 Japanese お伽の
o kya no kuni
おとぎのくに
otoginokuni
(n) a fairyland or never-never land

3 Japanese 自慢
o kuni jiman
おくにじまん
okunijiman
(n) boasting of one's hometown

4 Japanese
ka kuni
かこく
kakoku
(ctr) counter for countries

5 Japanese
ka kokugo
かこくご
kakokugo
(ctr) counter for languages

6 Aviation 際標準時
kokusaihyoujun toki
こくさいひょうじゅんじ
kokusaihyoujunji
ZULU time

7 Aviation 際民間航空機関
kokusai minkan koukuuki kan
こくさいみんかんこうくうきかん
kokusaiminkankoukuukikan
ICAO, International Civil Aviation Organization

8 Aviation 際民間航空図
kokusai minkan koukuu zu
こくさいみんかんこうくうず
kokusaiminkankoukuuzu
World Aeronautical Chart

9 Aviation 家運輸安全委員会
kokka unyu anzen iinkai
こっかうんゆあんぜんいいんかい
kokkaunyuanzen'iinkai
NTSB, National Transportation Safety Board

10 Computing 語キーボード
kakukokugo ki^bo^do
かくこくごキーボード
kakukokugo ki^bo^do
national keyboard

click here to see all 72 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

3087 New Japanese-English Character Dictionary
1037 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
950 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
2.11 Japanese For Busy People vols I-III
4 The Kanji Way to Japanese Language Power
344 Kodansha Compact Kanji Guide
136 A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
151 Kanji in Context
1964 Kanji Learners Dictionary
111 Essential Kanji
3172 2001 Kanji" (Bojinsha)
79 A Guide To Reading and Writing Japanese
158 Tuttle Kanji Cards
3s5.1 The Kanji Dictionary
40 Kanji & Kana book" 2nd ed.
4752, 3.0068 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
123 A Guide To Remembering Japanese Characters
8 Gakken Kanji Dictionary
581 Remembering The Kanji
745 Japanese Names



© Ron Schei (Aviation)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou