Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (312d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (312d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (312d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 98d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 99d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (312d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (312d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 255d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 86d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 88d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (1y 332d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

katsu


overcome, kindly, skillfully




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Classical - Kanji that share the same classical number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English overcome
kindly
skillfully
Romaji katsu
Korean geug
Mandarin ke4
Reading コク
か.つ
koku
ka.tsu
Nanori (name) かつ
まさる
よし
katsu
masaru
yoshi
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 24
Classical Radical # 10
Frequency of use 1333
Jouyou grade level 8
Stroke count 7
Hex ID 396E
Unicode ID 514b
Four corner code 4021.6
Skip code 2-2-5
Nelson index 3787
JIS 0208 code -
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
2 10 nin legs radical (no. 10)
2 24 juu ten
3 30 kuchi mouth



SAME BUSHU NUMBER 24

#KanjiRomajiEnglish
1 atsu go around, rule, administer
2 inui drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor
3 kan tree trunk
4 kan letter, writing brush
5 kyou co-, cooperation
click here to see all 28 results.



SAME CLASSICAL NUMBER 10

#KanjiRomajiEnglish
1 in license, sincerity, permit
2 kabuto helmet, head piece
3 ani elder brother, big brother
4 moto beginning, former time, origin
5 hikari ray, light
click here to see all 12 results.



SAME JOUYOU GRADE 8

#KanjiRomajiEnglish
1 a Asia, rank next, come after, -ous
2 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
3 aku grip, hold, mould sushi, bribe
4 kyuu handle, entertain, thresh, strip
5 i reliant, depend on, consequently, therefore, due to
click here to see all 939 results.



SAME SKIP CODE 2-2-5

#KanjiRomajiEnglish
1 kaku angle, corner, square, horn, antlers
2 gan include, bear in mind, understand, cherish
3 mare hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
4 tooru undergo, answer (phone), take, get, catch
5 katsu overcome, kindly, skillfully
click here to see all 19 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 我々は力を合わせて困難を服した。
wareware ha chikara wo awa sete konnan wo kokufuku shita .
We helped each other to overcome the difficulties.

2 君は暗闇の恐怖を服しなければならない。
kun ha kurayami no kyoufu wo kokufuku shinakerebanaranai .
You must conquer your fear of the dark. [M]

3 先駆者達は一連の障害を服してきた。
senkusha tachi ha ichiren no shougai wo kokufuku shitekita .
The pioneers have overcome a series of obstacles.

4 その少女は山ほどある困難を服している。
sono shoujo ha yama hodoaru konnan wo kokufuku shiteiru .
The girl is getting over mountains of difficulties.

5 彼は妻の死をまだ服していない。
kareha tsuma no shi womada kokufuku shiteinai .
He hasn't got over the death of his wife yet.

click here to see all 36 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese
shita katsu ue
げこくじょう
gekokujou
(n) juniors dominating seniors retainer supplanting his lord

2 Japanese 己にち礼に復る
onore ni katsu chi rei ni fuku ru
おのれにかちれいにかえる
onorenikachireinikaeru
(exp) (arch) act with restraint and conform to the ways of etiquette

3 Japanese 己に
onore ni katsu tsu
おのれにかつ
onorenikatsu
(exp) to control oneself

4 Japanese
katsu tsu
かつ
katsu
(v5t,vi) to win to gain victory

5 Japanese
katsu kujira
こくくじら
kokukujira
(n) (uk) gray whale (Eschrichtius robutus)

6 DDB
katsu
こく
koku
subdue

7 DDB
katsu tsutomu
こくごん
kokugon
Keqin

8 DDB
katsu on
こくおん
kokuon
Kern, Johan Hendrik Caspar

9 DDB 圓悟
en satoshi katsu tsutomu
えんごこくごん
engokokugon
Yuanwu Keqin

10 DDB 巴達
tomoe tachi katsu yama
はだこくさん
hadakokusan
Badakshan

click here to see all 21 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

2046 New Japanese-English Character Dictionary
772 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
354 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
147 Kodansha Compact Kanji Guide
- A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
1374 Kanji in Context
1292 Kanji Learners Dictionary
1673 Essential Kanji
1557 2001 Kanji" (Bojinsha)
- A Guide To Reading and Writing Japanese
- Tuttle Kanji Cards
2k5.1 The Kanji Dictionary
1372 Kanji & Kana book" 2nd ed.
1355, 1.1021 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
1272 A Guide To Remembering Japanese Characters
1281 Gakken Kanji Dictionary
104 Remembering The Kanji
442 Japanese Names



© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou