Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (359d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (359d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (359d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 144d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 146d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (359d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (359d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 302d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 132d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 134d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (2y 14d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

kou


draft, copy, manuscript, straw




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English draft
copy
manuscript
straw
Romaji kou
Korean go
Mandarin gao3
Reading コウ
わら
したがき
kou
wara
shitagaki
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji 稿
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 115
Classical Radical # -
Frequency of use 1400
Jouyou grade level 8
Stroke count 15
Hex ID 3946
Unicode ID 7a3f
Four corner code 2092.7
Skip code 1-5-10
Nelson index -
JIS 0208 code 634C
JIS 0212 code 597C


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
2 8 tou kettle lid
2 13 kei upside-down box radical (no. 11)
3 30 kuchi mouth
5 115 nogi 2-branch tree
10 189 taka tall, high, expensive



SAME BUSHU NUMBER 115

#KanjiRomajiEnglish
1 aki autumn
2 i committee, entrust to, leave to, devote, discard
3 i shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
4 ine rice plant
5 on calm, quiet, moderation
click here to see all 59 results.



SAME JOUYOU GRADE 8

#KanjiRomajiEnglish
1 a Asia, rank next, come after, -ous
2 ai pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
3 aku grip, hold, mould sushi, bribe
4 kyuu handle, entertain, thresh, strip
5 i reliant, depend on, consequently, therefore, due to
click here to see all 939 results.



SAME SKIP CODE 1-5-10

#KanjiRomajiEnglish
1 ka earnings, work, earn money
2 kaku assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
3 稿 kou draft, copy, manuscript, straw
4 ho ear, ear (grain), head, crest (wave)
5 gai white
click here to see all 23 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
magari narinimo kareha genkou wo kaki oe ta .
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.

2 私はこの一年原稿を書いている。
watashi hakono ichinen genkou wo kai teiru .
I have been writing this manuscript for a year.

3 この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
kono kan toukou shita kiji gayatto zasshi ni notta ndayo . ganbatte dashi tsuduke ta kai gaattayo .
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.

4 忘れずに手紙を投稿しなさい。
wasure zuni tegami wo toukou shinasai .
Don't forget to post the letter.

5 君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
kun no kouen no mae ni kare ga kun no genkou ni me wo touse ruyouni , kun ha hayame nikurubekida .
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. [M]

click here to see all 25 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese 稿
i kou
いこう
ikou
(n) posthumous manuscripts

2 Japanese 稿
uta kou
かこう
kakou
(n) manuscript of poem

3 Japanese 稿
ga kou
がこう
gakou
(n) sketch

4 Japanese 稿
kikou
きこう
kikou
(n,vs) contribution (e.g., to newspaper)

5 Japanese 稿
kikou mono
きこうしゃ
kikousha
(n) contributor (of articles)

6 Computing 技術原稿
gijutsu genkou
ぎじゅつげんこう
gijutsugenkou
technical paper technical manuscript

7 Computing 稿
genkou
げんこう
genkou
manuscript

8 Computing 稿
genkou dai
げんこうだい
genkoudai
copy holder

9 Computing 稿
kouhon
こうほん
kouhon
manuscript

10 Computing 再投稿
saitoukou
さいとうこう
saitoukou
repost (to a newsgroup) (vs)

click here to see all 26 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

1231 New Japanese-English Character Dictionary
3299 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
4166 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
1445 Kodansha Compact Kanji Guide
- A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
1231 Kanji in Context
832 Kanji Learners Dictionary
1505 Essential Kanji
2249 2001 Kanji" (Bojinsha)
- A Guide To Reading and Writing Japanese
- Tuttle Kanji Cards
5d10.5 The Kanji Dictionary
1120 Kanji & Kana book" 2nd ed.
25220, 8.0614 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
1266 A Guide To Remembering Japanese Characters
1340 Gakken Kanji Dictionary
892 Remembering The Kanji
- Japanese Names



© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou