| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 21d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 23d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 179d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 10d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 12d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 256d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kitsu
beg, invite, ask |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
beg invite ask |
| Romaji |
kitsu |
| Korean |
geol gi |
| Mandarin |
qi3 |
| Reading |
コツ キツ キ キケ コチ こ.う |
kotsu kitsu ki kike kochi ko.u |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
乞 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
5 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
2478 |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
3 |
| Hex ID |
3870 |
| Unicode ID |
4e5e |
| Four corner code |
8071.7 |
| Skip code |
2-2-1 |
| Nelson index |
4390 |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
一 |
1 |
ichi |
one |
| 1 |
ノ |
0 |
no |
|
| 1 |
乙 |
5 |
otsu |
the latter, duplicate, strange, witty |
SAME BUSHU NUMBER 5
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
乙 |
otsu |
the latter, duplicate, strange, witty |
| 2 |
乞 |
kitsu |
beg, invite, ask |
| 3 |
七 |
shichi |
seven |
| 4 |
屯 |
ton |
barracks, police station, camp |
| 5 |
乳 |
chichi |
milk, breasts |
click here to see all 7 results.
SAME SKIP CODE 2-2-1
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
乞 |
kitsu |
beg, invite, ask |
| 2 |
个 |
ko |
counter for articles, individual |
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
乞食は選り好みできない。(不平を言わずにがまんしろ)。 kojiki ha erigonomi dekinai .( fuhei wo iwa zunigamanshiro ). |
Beggars can't be choosers. |
|
|
| 2 |
彼は物乞いをして暮らしている。 kareha monogoi iwoshite kurashi teiru . |
He lives by begging. |
|
|
| 3 |
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 o hara wosukaseteiru nin gairebasono hitotachi notameni tabemono wo kou ta . |
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. |
|
|
| 4 |
どんな料理が出てくるか、乞うご期待! donna ryouri ga dete kuruka , kou go kitai ! |
I'm sure you'll love what we have on the menu (tonight). |
|
|
| 5 |
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 toushi shisouna kojiki ga teate notame , byouin ni hakobi koma reta . daga , sono kojiki ha chiryouhi wo seisan suruyouna kin ha ichibun mo , mottenakatta . |
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment; he did not have a red cent with which to settle the bill. |
|
|
click here to see all 16 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
伊勢乞食 ise kojiki |
いせこじき isekojiki |
(exp) (sl) beggars at Ise Grand Shrine (expression used to deride stingy people from Ise) |
|
|
| 2 |
Japanese |
一夜乞食 ichiya kojiki |
いちやこじき ichiyakojiki |
(n) (a) person made homeless by fire |
|
|
| 3 |
Japanese |
雨乞い amagoi |
あまごい amagoi |
(n,vs) praying for rain |
|
|
| 4 |
Japanese |
暇乞い hima koi |
いとまごい itomagoi |
(n,vs) leave-taking offering one's resignation farewell visit |
|
|
| 5 |
Japanese |
河原乞食 kawara kojiki |
かわらこじき kawarakojiki |
(n) unflattering term for actors |
|
|
| 6 |
DDB |
乞 kitsu |
こつ kotsu |
pray for |
|
|
| 7 |
DDB |
乞丐 kitsu kai |
こつがい kotsugai |
beggar |
|
|
| 8 |
DDB |
乞叉 kitsu sa |
きしゃ kisha |
finality |
|
|
| 9 |
DDB |
乞士 kitsu samurai |
こっし kosshi |
begging knight |
|
|
| 10 |
DDB |
乞士女 kitsu samurai onna |
こっしにょ kosshinyo |
nun |
|
|
click here to see all 20 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1961 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 262 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 59 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| 2356 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 0a3.4 |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 170, 1.0388 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| 462 |
Remembering The Kanji |
| - |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|