| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 98d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 99d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 255d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 86d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 88d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 332d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
ko
employ, hire |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
employ hire |
| Romaji |
ko |
| Korean |
go ho |
| Mandarin |
gu4 |
| Reading |
コ やと.う |
ko yato.u |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
雇 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
63 |
| Classical Radical # |
172 |
| Frequency of use |
975 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
12 |
| Hex ID |
385B |
| Unicode ID |
96c7 |
| Four corner code |
3021.4 |
| Skip code |
2-1-11 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 4 |
戸 |
63 |
ko |
door |
| 8 |
隹 |
172 |
sui |
bird, old bird radical (no. 172) |
SAME BUSHU NUMBER 63
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
肩 |
kata |
shoulder |
| 2 |
戸 |
ko |
door, counter for houses |
| 3 |
雇 |
ko |
employ, hire |
| 4 |
所 |
tokoro |
place |
| 5 |
扇 |
ougi |
fan, folding fan |
click here to see all 10 results.
SAME CLASSICAL NUMBER 172
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
雅 |
masa |
gracious, elegant, graceful, refined |
| 2 |
雇 |
ko |
employ, hire |
| 3 |
雌 |
mesu |
feminine, female |
| 4 |
雀 |
suzume |
sparrow |
| 5 |
雙 |
sou |
pair, set, comparison, counter for pairs |
click here to see all 6 results.
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 2-1-11
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
雇 |
ko |
employ, hire |
| 2 |
扉 |
tobira |
front door, title page, front page |
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 kurisu ha ie no penki nuri toshite yatowa re , o kin wo tame ru koto ga dekima shita . |
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. |
|
|
| 2 |
彼は10人の労働者を雇った。 kareha 10 nin no roudousha wo yatotta . |
He has employed ten workers. |
|
|
| 3 |
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 sono kaisha ha shain no 20% wo ichiji kaiko shita . sono kekka , keihi ha genshou shita . |
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. |
|
|
| 4 |
彼女をタイピストとして雇わなかった。 kanojo wo taipisuto toshite yatowa nakatta . |
We didn't take her on as a typist. |
|
|
| 5 |
あの店は8人の店員を雇っている。 ano mise ha 8 nin no ten'in wo yatotte iru . |
That store employs eight clerks. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
一時解雇 ichiji kaiko |
いちじかいこ ichijikaiko |
(n,vs) a layoff |
|
|
| 2 |
Japanese |
永久雇用 eikyuu koyou |
えいきゅうこよう eikyuukoyou |
(n) permanent employment |
|
|
| 3 |
Japanese |
解雇 kaiko |
かいこ kaiko |
(n,vs) discharge dismissal (P) |
|
|
| 4 |
Japanese |
解雇者 kaiko mono |
かいこしゃ kaikosha |
(n) person who has been laid off |
|
|
| 5 |
Japanese |
解雇通知 kaiko tsuuchi |
かいこつうち kaikotsuuchi |
(n,adj-no) dismissal notice pink slip |
|
|
| 6 |
Financial |
雇用 koyou |
こよう koyou |
employment |
|
|
| 7 |
Kanji |
雇 ko |
|
employ, hire |
|
|
| 8 |
Legal |
雇用 koyou |
こよう koyou |
employment |
|
|
| 9 |
LegalSBD |
雇用 koyou |
こよう koyou |
employment |
|
|
| 10 |
LifeScience |
雇用 koyou |
こよう koyou |
employment (n) employ (vs,vt) |
|
|
click here to see all 18 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1956 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 1826 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6497 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1850 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1083 |
Kanji in Context |
| 1241 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1604 |
Essential Kanji |
| 3075 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 4m8.1 |
The Kanji Dictionary |
| 1553 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 41976X, 11.0999 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1232 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1419 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1083 |
Remembering The Kanji |
| - |
Japanese Names |
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© Kevin Sever (Financial)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© The School of Law, University of Washington (Legal)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (LegalSBD)
© Life Science Dictionary Project / Academic Center for Computing and Media Studies, Kyoto University (LifeScience)
|
|