| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 98d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 99d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 255d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 86d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 88d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 332d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
ko
door, counter for houses |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
door counter for houses |
| Romaji |
ko |
| Korean |
ho |
| Mandarin |
hu4 |
| Reading |
コ と |
ko to |
| Nanori (name) |
え へ |
e he |
| Radical name |
とびらのと |
tobiranoto |
|
|
DETAILS
| Kanji |
戸 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
63 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
575 |
| Jouyou grade level |
2 |
| Stroke count |
4 |
| Hex ID |
384D |
| Unicode ID |
6238 |
| Four corner code |
3020.7 |
| Skip code |
2-1-3 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 4 |
戸 |
63 |
ko |
door |
SAME BUSHU NUMBER 63
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
肩 |
kata |
shoulder |
| 2 |
戸 |
ko |
door, counter for houses |
| 3 |
雇 |
ko |
employ, hire |
| 4 |
所 |
tokoro |
place |
| 5 |
扇 |
ougi |
fan, folding fan |
click here to see all 10 results.
SAME JOUYOU GRADE 2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
引 |
hiki |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 2 |
羽 |
hane |
feathers, counter for birds, rabbits |
| 3 |
雲 |
kumo |
cloud |
| 4 |
園 |
sono |
park, garden, yard, farm |
| 5 |
遠 |
en |
distant, far |
click here to see all 160 results.
SAME SKIP CODE 2-1-3
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
云 |
un |
say |
| 2 |
元 |
moto |
beginning, former time, origin |
| 3 |
戸 |
ko |
door, counter for houses |
| 4 |
乏 |
bou |
destitution, scarce, limited |
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 edojidai ni , kaku han no shourei saku niyotte , zenkokukakuchi ni jibasangyou ga kyoutta . |
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. |
|
|
| 2 |
井戸には少しの水も無かった。 ido niha sukoshi no mizu mo naka tta . |
There was no water in the well. |
|
|
| 3 |
水戸市は花見客でいっぱいだった。 mitoshi ha hanami kyaku deippaidatta . |
The city of Mito was crowded with blossom viewers. |
|
|
| 4 |
私は2時半頃神戸に着いた。 watashi ha 2 jihankoro koube ni tsui ta . |
I arrived in Kobe around two thirty. |
|
|
| 5 |
神戸は私がいちばん好きな町である。 koube ha watashi gaichiban suki na machi dearu . |
Kobe is the city which I like best. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
ガラス戸 garasu ko |
ガラスど garasu do |
(n) glass door (P) |
|
|
| 2 |
Japanese |
井戸 ido |
いど ido |
(n) water well (P) |
|
|
| 3 |
Japanese |
井戸屋形 ido yakata |
いどやかた idoyakata |
(n) well roof |
|
|
| 4 |
Japanese |
井戸掘り ido hori |
いどほり idohori |
(n) well digging well digger |
|
|
| 5 |
Japanese |
井戸綱 ido tsuna |
いどづな idoduna |
(n) well rope |
|
|
| 6 |
DDB |
廐戸皇子 umaya ko ouji |
うまやとのみこ umayatonomiko |
Crown Prince Umayato |
|
|
| 7 |
DDB |
戸摩 ko ma |
こま koma |
homa |
|
|
| 8 |
DDB |
戸隱山 togakushi yama |
とがくさん togakusan |
Togakusan |
|
|
| 9 |
DDB |
門戸 monko |
もんこ monko |
gate; door |
|
|
| 10 |
Engineering |
乙種防火戸 otsu tane bouka ko |
おつしゅぼうかど otsushuboukado |
type-B fire door (20) |
|
|
click here to see all 47 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1930 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 1817 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 2048 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 841 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 120 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 534 |
Kanji in Context |
| 1227 |
Kanji Learners Dictionary |
| 126 |
Essential Kanji |
| 3060 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 69 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 90 |
Tuttle Kanji Cards |
| 4m0.1 |
The Kanji Dictionary |
| 152 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 11696X, 5.0055 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 108 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 342 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1076 |
Remembering The Kanji |
| 59 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Engineering)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|