| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 62d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 62d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 62d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (2y 212d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (2y 214d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 62d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 62d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 5d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (2y 200d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (2y 202d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 82d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
gen
say |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
say |
| Romaji |
gen |
| Korean |
eon |
| Mandarin |
yan2 |
| Reading |
ゲン ゴン い.う こと |
gen gon i.u koto |
| Nanori (name) |
とき |
toki |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
言 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
149 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
83 |
| Jouyou grade level |
2 |
| Stroke count |
7 |
| Hex ID |
3840 |
| Unicode ID |
8a00 |
| Four corner code |
0060.1 |
| Skip code |
2-1-6 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 7 |
言 |
149 |
gen |
say |
SAME BUSHU NUMBER 149
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
謂 |
i |
reason, origin, history, oral tradition |
| 2 |
詠 |
ei |
recitation, poem, song, composing |
| 3 |
謁 |
etsu |
audience, audience (with king) |
| 4 |
課 |
ka |
chapter, lesson, section, department, division, counter for chapters (of a book) |
| 5 |
該 |
gai |
above-stated, the said, that specific |
click here to see all 156 results.
SAME JOUYOU GRADE 2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
引 |
hiki |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 2 |
羽 |
hane |
feathers, counter for birds, rabbits |
| 3 |
雲 |
kumo |
cloud |
| 4 |
園 |
sono |
park, garden, yard, farm |
| 5 |
遠 |
en |
distant, far |
click here to see all 160 results.
SAME SKIP CODE 2-1-6
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
系 |
kei |
lineage, system |
| 2 |
言 |
gen |
say |
| 3 |
豆 |
mame |
beans, pea, midget |
| 4 |
戻 |
rei |
re-, return, revert, resume, restore, go backwards |
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
私の言う通りだろう。 watashi no iu toori darou . |
I'm right, aren't I? |
|
|
| 2 |
彼女はそう言ったかもしれない。 kanojo hasou itsutta kamoshirenai . |
She may have said so. |
|
|
| 3 |
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 ooku no gakusei ga genron no jiyuu wo motome te tatakatte kita . |
A great number of students battled for freedom of speech. |
|
|
| 4 |
言うまでもなく、早起きは大切です。 iu mademonaku , hayaoki ha taisetsu desu . |
Needless to say, getting up early is important. |
|
|
| 5 |
彼女がそんな事を言うとは不思議だ。 kanojo gasonna koto wo iu toha fushigi da . |
It is strange that she should say such a thing. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
C++言語 C++ gengo |
シープラスプラスげんご shi^purasupurasu gengo |
(n) C++ C plus plus |
|
|
| 2 |
Japanese |
ああ言えばこう言う aa ie bakou iu |
ああいえばこういう aaiebakouiu |
(exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark |
|
|
| 3 |
Japanese |
あきれて物が言えない akirete mono ga ie nai |
あきれてものがいえない akiretemonogaienai |
(exp) utterly scandalized |
|
|
| 4 |
Japanese |
あそばせ言葉 asobase kotoba |
あそばせことば asobasekotoba |
(n) polite language used by women |
|
|
| 5 |
Japanese |
あっと言う間に atto iu mani |
あっというまに attoiumani |
(exp) just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!") in the twinkling of an eye in the blink of an eye |
|
|
| 6 |
Classical |
言ふ gen fu |
いふ ifu |
to say (yo) |
|
|
| 7 |
Classical |
ーとて ^ tote |
ーとて ^ tote |
conclusive form (case-part) {と思って,と言って...} |
|
|
| 8 |
Computing |
アセンブラ言語 asenbura gengo |
アセンブラげんご asenbura gengo |
assembly language |
|
|
| 9 |
Computing |
アセンブリ言語 asenburi gengo |
アセンブリげんご asenburi gengo |
assembly language |
|
|
| 10 |
Computing |
アプリケーション開発言語 apurike^shon kaihatsugengo |
アプリケーションかいはつげんご apurike^shon kaihatsugengo |
application development language |
|
|
click here to see all 73 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1941 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 4309 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 5552 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 2.8 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| 44 |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1653 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 118 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 203 |
Kanji in Context |
| 1233 |
Kanji Learners Dictionary |
| 43 |
Essential Kanji |
| 3077 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 392 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 142 |
Tuttle Kanji Cards |
| 7a0.1 |
The Kanji Dictionary |
| 66 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 35205, 10.0380 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 274 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 279 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 335 |
Remembering The Kanji |
| 439 |
Japanese Names |
© Glenn Rosenthal (Classical)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|