| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (226d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (226d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (226d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 12d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 13d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (226d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (226d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 170d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 2d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 247d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
gei
welcome, meet, greet |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
welcome meet greet |
| Romaji |
gei |
| Korean |
yeong |
| Mandarin |
ying2 |
| Reading |
ゲイ むか.える |
gei muka.eru |
| Nanori (name) |
むかえ |
mukae |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
迎 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
162 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
625 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
6 |
| Hex ID |
375E |
| Unicode ID |
8fce |
| Four corner code |
3730.2 |
| Skip code |
3-3-4 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
卩 |
26 |
setsu |
seal |
| 3 |
込 |
0 |
komi |
crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji) |
SAME BUSHU NUMBER 162
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
逢 |
hou |
meeting, tryst, date, rendezvous |
| 2 |
違 |
i |
difference, differ |
| 3 |
遺 |
i |
bequeath, leave behind, reserve |
| 4 |
逸 |
itsu |
deviate, idleness, leisure, miss the mark, evade, elude, parry, diverge |
| 5 |
迂 |
u |
roundabout way |
click here to see all 112 results.
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 3-3-4
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
囲 |
i |
surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep |
| 2 |
応 |
ou |
apply, answer, yes, OK, reply, accept |
| 3 |
局 |
kyoku |
bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment |
| 4 |
近 |
kin |
near, early, akin, tantamount |
| 5 |
迎 |
gei |
welcome, meet, greet |
click here to see all 17 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
あなたの家に迎えに行きます。 anatano ie ni mukae ni iki masu . |
I'll pick you up at your home. |
|
|
| 2 |
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 kuukou kara hoteru madeno sougei basu haarimasuka . |
Is there a shuttle (bus) between the hotel and airport? |
|
|
| 3 |
彼女が歓迎のあいさつを述べた。 kanojo ga kangei noaisatsuwo nobe ta . |
She gave an address of welcome. |
|
|
| 4 |
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 minasan nichotto kangei noaisatsuwo moushiage masu . |
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. |
|
|
| 5 |
私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 watashi ha 5 tokini kare wo mukae ni iku tsumoridesu . |
I'll pick him up at 5. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
阿付迎合 a tsuki geigou |
あふげいごう afugeigou |
(n,vs) ingratiation sycophancy |
|
|
| 2 |
Japanese |
阿附迎合 a fu geigou |
あふげいごう afugeigou |
(n,vs) ingratiation sycophancy |
|
|
| 3 |
Japanese |
阿諛迎合 ayu geigou |
あゆげいごう ayugeigou |
(n,vs) ingratiation sycophancy |
|
|
| 4 |
Japanese |
意を迎える i wo mukae ru |
いをむかえる iwomukaeru |
(exp) to cater to another's wish |
|
|
| 5 |
Japanese |
温かい歓迎 on kai kangei |
あたたかいかんげい atatakaikangei |
(n) warm reception |
|
|
| 6 |
Aviation |
迎え角 mukae kaku |
むかえかく mukaekaku |
angle of attack |
|
|
| 7 |
CompVerbs |
出迎える demukae ru |
でむかえる demukaeru |
to meet to greet (0051) |
|
|
| 8 |
CompVerbs |
呼び迎える yobi mukae ru |
よびむかえる yobimukaeru |
to send for (1125) |
|
|
| 9 |
DDB |
三尊來迎 san mikoto rai gei |
さんぞんらいごう sanzonraigou |
three honored ones who come to greet |
|
|
| 10 |
DDB |
不來迎 fu rai gei |
ふらいごう furaigou |
not coming to greet |
|
|
click here to see all 27 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 3059 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 4669 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6019 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 680 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1133 |
Kanji in Context |
| 1939 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1062 |
Essential Kanji |
| 2644 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 2q4.4 |
The Kanji Dictionary |
| 1055 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 38748P, 11.0005 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1207 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 726 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1702 |
Remembering The Kanji |
| 746 |
Japanese Names |
© Ron Schei (Aviation)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (CompVerbs)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|