| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 98d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 99d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (312d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 255d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 86d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 88d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 332d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kei
think, consider, quarrel |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
think consider quarrel |
| Romaji |
kei |
| Korean |
gye |
| Mandarin |
ji1 qi3 |
| Reading |
ケイ かんが.える とど.める |
kei kanga.eru todo.meru |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
稽 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
115 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
2372 |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
16 |
| Hex ID |
374E |
| Unicode ID |
7a3d |
| Four corner code |
2396.1 |
| Skip code |
1-5-11 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
匕 |
21 |
|
spoon |
| 4 |
日 |
72 |
nichi |
day, sun, Japan |
| 4 |
尤 |
0 |
yuu |
reasonable, just, natural, superb, outstanding, plausible |
| 5 |
禾 |
115 |
nogi |
2-branch tree |
SAME BUSHU NUMBER 115
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
穐 |
aki |
autumn |
| 2 |
委 |
i |
committee, entrust to, leave to, devote, discard |
| 3 |
移 |
i |
shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into |
| 4 |
稲 |
ine |
rice plant |
| 5 |
穏 |
on |
calm, quiet, moderation |
click here to see all 59 results.
SAME SKIP CODE 1-5-11
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
穐 |
aki |
autumn |
| 2 |
穏 |
on |
calm, quiet, moderation |
| 3 |
鴨 |
kamo |
wild duck, easy mark |
| 4 |
稽 |
kei |
think, consider, quarrel |
| 5 |
鴫 |
shigi |
snipe, (kokuji) |
click here to see all 20 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 donnani yuuga de doudou toshita kizon no biru mo , imaya , sono kaibutsu nowakideha , chotto kokkei nisae mie ruhodo itama shiimadeni chiisa kunatteshimaudarou . |
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. |
|
|
| 2 |
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 keikoba no mannaka no odoriko ha ima nimo odori hajime youtoshiteimasu . |
The dancer in the middle of the room is ready to begin. |
|
|
| 3 |
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。 kokkei na hanashi woshiteiru massaichuu ni kare ni denwa gakakattekitanode hanashi wo chuushi shita . |
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone. |
|
|
| 4 |
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 sono pa^tei^ de kano furu mai haamarini kokkei dattanode , watashi ha warawa zunihairarenakatta . |
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. |
|
|
| 5 |
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。 kano kidotta hanashikata gatotemo kokkei niomoeta . |
His affected manner of speaking seemed very assured. |
|
|
click here to see all 9 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
一人稽古 hitori keiko |
ひとりげいこ hitorigeiko |
(n) practicing by oneself self-instruction |
|
|
| 2 |
Japanese |
横綱稽古 yokoduna keiko |
よこづなけいこ yokodunakeiko |
(n) practice session where grand champion is present (sumo) (practise) |
|
|
| 3 |
Japanese |
下稽古 shita keiko |
したげいこ shitageiko |
(n) rehearsal preparation |
|
|
| 4 |
Japanese |
滑稽 kokkei |
こっけい kokkei |
(adj-na,n) (uk) funny humorous humourous comical laughable ridiculous joking (P) |
|
|
| 5 |
Japanese |
滑稽者 kokkei mono |
おどけもの odokemono |
(n) joker fool trickster |
|
|
| 6 |
DDB |
稽 kei |
けい kei |
think |
|
|
| 7 |
DDB |
稽式 kei shiki |
けいしき keishiki |
model |
|
|
| 8 |
DDB |
稽薑那 kei hajikami na |
けいきょうな keikyouna |
Kikana |
|
|
| 9 |
DDB |
稽首 kei kubi |
けいしゅ keishu |
worship by bowing one's head to the Buddha's feet |
|
|
| 10 |
DDB |
釋氏稽古略 shaku shi keiko ryaku |
しゃくしけいこりゃく shakushikeikoryaku |
An Outline of Historical Researches into the Śākya Family Lineage |
|
|
click here to see all 23 results.
REFERENCES
| - |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 3304 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 4163 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| 2278 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| - |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 25218, 8.0611 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| - |
Gakken Kanji Dictionary |
| 2088 |
Remembering The Kanji |
| - |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|