| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 144d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 146d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (359d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 302d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 132d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 134d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (2y 14d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
sora
empty, sky, void, vacant, vacuum |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
empty sky void vacant vacuum |
| Romaji |
sora |
| Korean |
gong |
| Mandarin |
kong1 kong4 |
| Reading |
クウ そら あ.く あ.き あ.ける から す.く す.かす むな.しい |
kuu sora a.ku a.ki a.keru kara su.ku su.kasu muna.shii |
| Nanori (name) |
うつ き く |
utsu ki ku |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
空 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
116 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
304 |
| Jouyou grade level |
1 |
| Stroke count |
8 |
| Hex ID |
3675 |
| Unicode ID |
7a7a |
| Four corner code |
3010.1 |
| Skip code |
2-3-5 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 2 |
儿 |
10 |
nin |
legs radical (no. 10) |
| 3 |
宀 |
40 |
ben |
shaped crown |
| 3 |
工 |
48 |
kou |
craft, construction |
| 5 |
穴 |
116 |
ana |
hole, aperture, slit, cave, den |
SAME BUSHU NUMBER 116
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
窺 |
ki |
lie in wait, spy on, reconnoiter |
| 2 |
竃 |
kamado |
kitchen stove, furnace, oven, hearth |
| 3 |
究 |
kyuu |
research, study |
| 4 |
窮 |
kyuu |
hard up, destitute, suffer, perplexed, cornered |
| 5 |
空 |
sora |
empty, sky, void, vacant, vacuum |
click here to see all 31 results.
SAME JOUYOU GRADE 1
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
一 |
ichi |
one |
| 2 |
右 |
migi |
right |
| 3 |
雨 |
ame |
rain |
| 4 |
円 |
en |
circle, yen, round |
| 5 |
王 |
ou |
king, rule, magnate |
click here to see all 80 results.
SAME SKIP CODE 2-3-5
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
宛 |
ate |
address, just like, fortunately |
| 2 |
英 |
ei |
England, English |
| 3 |
奄 |
en |
cover |
| 4 |
苑 |
en |
garden, farm, park |
| 5 |
苛 |
ka |
torment, scold, chastise |
click here to see all 57 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
空がだんだん明るくなってきた。 sora gadandan akaru kunattekita . |
The sky brightened. |
|
|
| 2 |
わかった。機械が空きしだい送る。 wakatta . kikai ga aki shidai okuru . |
OK. I'll send it out as a machine is available. |
|
|
| 3 |
空に数千の星を見ることができる。 sora ni suusen no hoshi wo miru kotogadekiru . |
We can see thousands of stars in the sky. |
|
|
| 4 |
彼を空港で盛大に見送った。 kare wo kuukou de seidai ni miokutta . |
We gave him a royal send-off at the airport. |
|
|
| 5 |
空気の質は過去数年において悪化した。 kuuki no shitsu ha kakosuunen nioite akka shita . |
The air quality has deteriorated these past few years. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
うわの空 uwano sora |
うわのそら uwanosora |
(adj-na,n) inattention absent-mindedness |
|
|
| 2 |
Japanese |
お腹が空いた o hara ga ai ta |
おなかがすいた onakagasuita |
(exp) hungry |
|
|
| 3 |
Japanese |
がら空き gara aki |
がらあき garaaki |
(adj-no) virtually empty quite empty |
|
|
| 4 |
Japanese |
アメリカ航空宇宙局 amerika koukuuuchuu kyoku |
アメリカこうくううちゅうきょく amerika koukuuuchuukyoku |
(n) NASA National Aeronautics and Space Administration (USA) |
|
|
| 5 |
Japanese |
コミューター航空 komyu^ta^ koukuu |
コミューターこうくう komyu^ta^ koukuu |
(n) commuter aviation |
|
|
| 6 |
Aviation |
空港経歴書 kuukou keirekisho |
くうこうけいれきしょ kuukoukeirekisho |
(?) Logbook |
|
|
| 7 |
Aviation |
アメリカ連邦航空局 amerika renpou koukuu kyoku |
アメリカれんぽうこうくうきょく amerika renpoukoukuukyoku |
FAA |
|
|
| 8 |
Aviation |
ランバート航空図 ranba^to koukuu zu |
ランバートこうくうず ranba^to koukuuzu |
Lambert chart |
|
|
| 9 |
Aviation |
回転翼航空機 kaiten tsubasa koukuuki |
かいてんよくこうくうき kaitenyokukoukuuki |
rotorcraft |
|
|
| 10 |
Aviation |
滑空角 kakkuu kaku |
かっくうかく kakkuukaku |
glide angle |
|
|
click here to see all 85 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2227 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 3317 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 4192 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 2.17 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| 304 |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1452 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 66 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 461 |
Kanji in Context |
| 1418 |
Kanji Learners Dictionary |
| 184 |
Essential Kanji |
| 772 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 65 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 73 |
Tuttle Kanji Cards |
| 3m5.12 |
The Kanji Dictionary |
| 140 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 25415, 8.0643 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 15 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 233 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1317 |
Remembering The Kanji |
| 723 |
Japanese Names |
© Ron Schei (Aviation)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|