| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 21d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 23d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (236d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 179d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 10d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 12d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 256d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
ku
ward, district |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
ward district |
| Romaji |
ku |
| Korean |
gu u |
| Mandarin |
qu1 ou1 |
| Reading |
ク オウ コウ |
ku ou kou |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
区 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
22 |
| Classical Radical # |
23 |
| Frequency of use |
137 |
| Jouyou grade level |
3 |
| Stroke count |
4 |
| Hex ID |
3668 |
| Unicode ID |
533a |
| Four corner code |
7171.4 |
| Skip code |
3-2-2 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
523F |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
丶 |
3 |
chu |
dot, tick or dot radical (no. 3) |
| 1 |
ノ |
0 |
no |
|
| 2 |
匚 |
22 |
hou |
box-on-side enclosure |
SAME BUSHU NUMBER 22
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
医 |
i |
doctor, medicine |
| 2 |
巨 |
kyo |
gigantic, big, large, great |
| 3 |
匡 |
kyou |
correct, save, assist |
| 4 |
区 |
ku |
ward, district |
| 5 |
匠 |
takumi |
artisan, workman, carpenter |
click here to see all 15 results.
SAME CLASSICAL NUMBER 23
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
医 |
i |
doctor, medicine |
| 2 |
区 |
ku |
ward, district |
| 3 |
匿 |
toku |
hide, shelter, shield |
| 4 |
匹 |
hiki |
equal, head, counter for small animals, roll of cloth |
| 5 |
區 |
ku |
ward, district |
SAME JOUYOU GRADE 3
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
悪 |
aku |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong |
| 2 |
安 |
an |
relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful |
| 3 |
暗 |
an |
darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded |
| 4 |
委 |
i |
committee, entrust to, leave to, devote, discard |
| 5 |
意 |
i |
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking |
click here to see all 200 results.
SAME SKIP CODE 3-2-2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
円 |
en |
circle, yen, round |
| 2 |
凶 |
kyou |
villain, evil, bad luck, disaster |
| 3 |
斤 |
kin |
axe, 1.32 lb, catty, counter for loaves of bread |
| 4 |
区 |
ku |
ward, district |
| 5 |
月 |
gatsu |
month, moon |
click here to see all 16 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
町は工場地区と住宅地区として区分されている。 machi ha koujou chiku to juutakuchi ku toshite kubun sareteiru . |
The town was zoned for factories and residences. |
|
|
| 2 |
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。 bobu ha koku ku tori midashi teite , genjitsu to kyokou no kubetsu gahotondo dekina katta . |
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. |
|
|
| 3 |
あいつは善悪の区別がない。 aitsuha zen'aku no kubetsu ganai . |
That fellow can't tell right from wrong. |
|
|
| 4 |
彼は現実と虚空の区別がほとんど出来ない。 kareha genjitsu to kyokuu no kubetsu gahotondo dekina i . |
He can scarcely tell fact from fiction. |
|
|
| 5 |
その地区はもはや住むのに安全なところではない。 sono chiku hamohaya sumu noni anzen natokorodehanai . |
That district is no longer a safe place to live in. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
ガザ地区 gaza chiku |
ガザちく gaza chiku |
(n) Gaza Strip |
|
|
| 2 |
Japanese |
一区 ikku |
いっく ikku |
(n) district ward lot |
|
|
| 3 |
Japanese |
一区切り hitokugiri |
ひとくぎり hitokugiri |
(n) end break |
|
|
| 4 |
Japanese |
解放区 kaihou ku |
かいほうく kaihouku |
(n) liberated area or zone |
|
|
| 5 |
Japanese |
海区 umi ku |
かいく kaiku |
(n) ocean sector |
|
|
| 6 |
Computing |
けた区切り機能 keta kugiri kinou |
けたくぎりきのう ketakugirikinou |
punctuation capability |
|
|
| 7 |
Computing |
オーバレイ区分 o^barei kubun |
オーバレイくぶん o^barei kubun |
overlay (segment) |
|
|
| 8 |
Computing |
サービス提供区域 sa^bisu teikyou kuiki |
サービスていきょうくいき sa^bisu teikyoukuiki |
service area boundary |
|
|
| 9 |
Computing |
セクション区画 sekushon kukaku |
セクションくかく sekushon kukaku |
section |
|
|
| 10 |
Computing |
テキスト区域 tekisuto kuiki |
テキストくいき tekisuto kuiki |
text extent |
|
|
click here to see all 61 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2963 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 757 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 585 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 233 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 282 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 548 |
Kanji in Context |
| 1879 |
Kanji Learners Dictionary |
| 168 |
Essential Kanji |
| 3475 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 591 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 243 |
Tuttle Kanji Cards |
| 2t2.1 |
The Kanji Dictionary |
| 183 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 2674, 2.0474 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 465 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 67 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1696 |
Remembering The Kanji |
| - |
Japanese Names |
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|