Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (1y 21d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (1y 23d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (236d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 179d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (1y 10d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (1y 12d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (1y 256d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

ku


ward, district




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Classical - Kanji that share the same classical number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English ward
district
Romaji ku
Korean gu u
Mandarin qu1 ou1
Reading
オウ
コウ
ku
ou
kou
Nanori (name) - -
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 22
Classical Radical # 23
Frequency of use 137
Jouyou grade level 3
Stroke count 4
Hex ID 3668
Unicode ID 533a
Four corner code 7171.4
Skip code 3-2-2
Nelson index -
JIS 0208 code 523F
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
1 3 chu dot, tick or dot radical (no. 3)
1 0 no
2 22 hou box-on-side enclosure



SAME BUSHU NUMBER 22

#KanjiRomajiEnglish
1 i doctor, medicine
2 kyo gigantic, big, large, great
3 kyou correct, save, assist
4 ku ward, district
5 takumi artisan, workman, carpenter
click here to see all 15 results.



SAME CLASSICAL NUMBER 23

#KanjiRomajiEnglish
1 i doctor, medicine
2 ku ward, district
3 toku hide, shelter, shield
4 hiki equal, head, counter for small animals, roll of cloth
5 ku ward, district



SAME JOUYOU GRADE 3

#KanjiRomajiEnglish
1 aku bad, vice, rascal, false, evil, wrong
2 an relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
3 an darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
4 i committee, entrust to, leave to, devote, discard
5 i idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
click here to see all 200 results.



SAME SKIP CODE 3-2-2

#KanjiRomajiEnglish
1 en circle, yen, round
2 kyou villain, evil, bad luck, disaster
3 kin axe, 1.32 lb, catty, counter for loaves of bread
4 ku ward, district
5 gatsu month, moon
click here to see all 16 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 町は工場地と住宅地として分されている。
machi ha koujou chiku to juutakuchi ku toshite kubun sareteiru .
The town was zoned for factories and residences.

2 ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の別がほとんど出来なかった。
bobu ha koku ku tori midashi teite , genjitsu to kyokou no kubetsu gahotondo dekina katta .
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.

3 あいつは善悪の別がない。
aitsuha zen'aku no kubetsu ganai .
That fellow can't tell right from wrong.

4 彼は現実と虚空の別がほとんど出来ない。
kareha genjitsu to kyokuu no kubetsu gahotondo dekina i .
He can scarcely tell fact from fiction.

5 その地はもはや住むのに安全なところではない。
sono chiku hamohaya sumu noni anzen natokorodehanai .
That district is no longer a safe place to live in.

click here to see all 100 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese ガザ地
gaza chiku
ガザちく
gaza chiku
(n) Gaza Strip

2 Japanese
ikku
いっく
ikku
(n) district ward lot

3 Japanese 切り
hitokugiri
ひとくぎり
hitokugiri
(n) end break

4 Japanese 解放
kaihou ku
かいほうく
kaihouku
(n) liberated area or zone

5 Japanese
umi ku
かいく
kaiku
(n) ocean sector

6 Computing けた切り機能
keta kugiri kinou
けたくぎりきのう
ketakugirikinou
punctuation capability

7 Computing オーバレイ
o^barei kubun
オーバレイくぶん
o^barei kubun
overlay (segment)

8 Computing サービス提供
sa^bisu teikyou kuiki
サービスていきょうくいき
sa^bisu teikyoukuiki
service area boundary

9 Computing セクション
sekushon kukaku
セクションくかく
sekushon kukaku
section

10 Computing テキスト
tekisuto kuiki
テキストくいき
tekisuto kuiki
text extent

click here to see all 61 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

2963 New Japanese-English Character Dictionary
757 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
585 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
- Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
233 Kodansha Compact Kanji Guide
282 A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
548 Kanji in Context
1879 Kanji Learners Dictionary
168 Essential Kanji
3475 2001 Kanji" (Bojinsha)
591 A Guide To Reading and Writing Japanese
243 Tuttle Kanji Cards
2t2.1 The Kanji Dictionary
183 Kanji & Kana book" 2nd ed.
2674, 2.0474 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
465 A Guide To Remembering Japanese Characters
67 Gakken Kanji Dictionary
1696 Remembering The Kanji
- Japanese Names



© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou