Gundam Yuuna expander mahou
  
main menu
  Home
News
Showtime!
Dictionary!
Kanji!
 - Radical Select
 - Information
Projects (full list)
 anime
  - Claymore
  - Hellsing Ultimate
  - Uragiri no Tsubasa
 manga
  - Honoo no Tenkousei
  - Sugar Pot
  - Wind Mill
Wallpapers
Release Map
Members
Forums
Links
RSS Feeds
IRC
FAQ
BitTorrent
Codecs
Contact

latest releases
 block anime
C 9 h264, XViD
2008-01-15 (186d ago)
screenshot

C 8 h264, XViD
2008-01-15 (186d ago)
screenshot

C 7 h264, XViD
2008-01-15 (186d ago)
screenshot

WoR 01-06 XViD
2007-08-18 (337d ago)
screenshot

C 6 h264, XViD
2007-08-16 (338d ago)
screenshot


 block manga
SP v1c2
2008-01-15 (186d ago)
screenshot

HnT v1c1
2008-01-15 (186d ago)
screenshot

SP v1c1
2007-03-13 (1y 129d ago)
screenshot


 block wallpapers
Claymore 1
2007-08-30 (325d ago)
screenshot

Black Lagoon 1
2007-08-28 (327d ago)
screenshot

Fate/stay night 4
2006-12-26 (1y 207d ago)
screenshot

 
banner
Kanji   

sakana


fish




CONTENTS

Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number.
Jouyou - Same Jouyou grade.
Skip - Same skip codes.
Example - Example sentences.
Usage - Words that use this kanji.
Drawing - How to draw this kanji.
References - References numbers found in an assortment of reference books.


TRANSLATIONS

English fish
Romaji sakana
Korean eo
Mandarin yu2
Reading ギョ
うお
さかな
-ざかな
gyo
uo
sakana
- zakana
Nanori (name) i
Radical name - -
      

DETAILS

Kanji
Radical no
Radical Number -
Bushu Number 195
Classical Radical # -
Frequency of use 1208
Jouyou grade level 2
Stroke count 11
Hex ID 357B
Unicode ID 9b5a
Four corner code 2733.6
Skip code 2-2-9
Nelson index -
JIS 0208 code -
JIS 0212 code -


COMPONENTS

StrokesRadicalRad. #RomajiEnglish
4 0 ketsu hero, heroic, outstanding
5 102 ta rice field, rice paddy
11 195 sakana fish



SAME BUSHU NUMBER 195

#KanjiRomajiEnglish
1 aji horse mackerel
2 ayu freshwater trout, smelt
3 iwashi sardine, (kokuji)
4 unagi eel
5 kajika bullhead
click here to see all 73 results.



SAME JOUYOU GRADE 2

#KanjiRomajiEnglish
1 hiki pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
2 hane feathers, counter for birds, rabbits
3 kumo cloud
4 sono park, garden, yard, farm
5 en distant, far
click here to see all 160 results.



SAME SKIP CODE 2-2-9

#KanjiRomajiEnglish
1 kame tortoise, turtle
2 sakana fish
3 ken pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
4 sai purification, Buddhist food, room, worship, avoid, alike
5 shou make a deal, selling, dealing in, merchant
click here to see all 21 results.



EXAMPLE SENTENCES

Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.

# Kanji English
1 犬がでないのと同様、イルカはではない。
inu ga sakana denainoto douyou , iruka ha sakana dehanai .
A dolphin is no more a fish than a dog is.

2 池でたくさんの生きているを私たちは見た。
ike detakusanno iki teiru sakana wo watashitachi ha mita .
We saw a lot of live fish in the pond.

3 その池は小さなでいっぱいだった。
sono ike ha chiisa na sakana deippaidatta .
The pond was alive with tiny fishes.

4 焼きは好きではありません、ましてや生は言うまでもありません。
yakizakana ha suki dehaarimasen , mashiteya nama sakana ha iu mademoarimasen .
I don't like grilled fish, let alone raw fish.

5 その猫はを食べようとの入った缶をひっくり返した。
sono neko ha sakana wo tabe youto sakana no itsutta kan wohikkuri kaeshi ta .
The cat upset the can of fish so that she could eat them.

click here to see all 100 results.



WORD USAGE

# Dict Kanji Hira/Kata English
1 Japanese ホーミング
ho^mingu gyorai
ホーミングぎょらい
ho^mingu gyorai
(n) homing torpedo

2 Japanese
ayu sakana onna
あいなめ
ainame
(n) (food) greenling (fish)

3 Japanese
shimi
しみ
shimi
(gikun) (n) (1) (uk) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) (2) oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) (3) (derog) someone who is unable to apply what they have read

4 Japanese
shimi mushi
しみむし
shimimushi
(n) (obsc) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)

5 Japanese
shio sakana
しおざかな
shiozakana
(n) salted fish

6 Constellation
uoza
うおざ
uoza
Pisces, the Fishes

7 Constellation
hata uoza
かじきざ
kajikiza
Dorado, the Dorado (tropical dolphin-fish "mahi-mahi" or swordfish)

8 Constellation 南の
minami no uoza
みなみのうおざ
minaminouoza
Piscis Austrinus, the Southern Fish

9 Constellation
hi uoza
とびうお
tobiuo
Volans, the Flying Fish

10 DDB
dai sakana
だいぎょ
daigyo
monster fish

click here to see all 42 results.



DRAWING

Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database.

Kanji drawing map

  • The green dot is the starting point!
  • Name above the completed radical is the reading
  • Name below the completed radical is the radical name
  • If you find an error, please email kanji at mahou.org

The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database




REFERENCES

2127 New Japanese-English Character Dictionary
5281 Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
6845 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
2.19 Japanese For Busy People vols I-III
- The Kanji Way to Japanese Language Power
1931 Kodansha Compact Kanji Guide
109 A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed.
485 Kanji in Context
1345 Kanji Learners Dictionary
603 Essential Kanji
2540 2001 Kanji" (Bojinsha)
190 A Guide To Reading and Writing Japanese
200 Tuttle Kanji Cards
11a0.1 The Kanji Dictionary
290 Kanji & Kana book" 2nd ed.
45956, 12.0708 Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page)
98 A Guide To Remembering Japanese Characters
1008 Gakken Kanji Dictionary
171 Remembering The Kanji
1485 Japanese Names



© Raphael Garrouty (Constellation)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
  ladies
expander Copyright 2006-2004 mahou