| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (3y 16d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (3y 18d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 174d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (3y 5d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (3y 7d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 251d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
sakana
fish |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
fish |
| Romaji |
sakana |
| Korean |
eo |
| Mandarin |
yu2 |
| Reading |
ギョ うお さかな -ざかな |
gyo uo sakana - zakana |
| Nanori (name) |
い |
i |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
魚 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
195 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
1208 |
| Jouyou grade level |
2 |
| Stroke count |
11 |
| Hex ID |
357B |
| Unicode ID |
9b5a |
| Four corner code |
2733.6 |
| Skip code |
2-2-9 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 4 |
杰 |
0 |
ketsu |
hero, heroic, outstanding |
| 5 |
田 |
102 |
ta |
rice field, rice paddy |
| 11 |
魚 |
195 |
sakana |
fish |
SAME BUSHU NUMBER 195
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鯵 |
aji |
horse mackerel |
| 2 |
鮎 |
ayu |
freshwater trout, smelt |
| 3 |
鰯 |
iwashi |
sardine, (kokuji) |
| 4 |
鰻 |
unagi |
eel |
| 5 |
鰍 |
kajika |
bullhead |
click here to see all 73 results.
SAME JOUYOU GRADE 2
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
引 |
hiki |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 2 |
羽 |
hane |
feathers, counter for birds, rabbits |
| 3 |
雲 |
kumo |
cloud |
| 4 |
園 |
sono |
park, garden, yard, farm |
| 5 |
遠 |
en |
distant, far |
click here to see all 160 results.
SAME SKIP CODE 2-2-9
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亀 |
kame |
tortoise, turtle |
| 2 |
魚 |
sakana |
fish |
| 3 |
牽 |
ken |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 4 |
斎 |
sai |
purification, Buddhist food, room, worship, avoid, alike |
| 5 |
商 |
shou |
make a deal, selling, dealing in, merchant |
click here to see all 21 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。 inu ga sakana denainoto douyou , iruka ha sakana dehanai . |
A dolphin is no more a fish than a dog is. |
|
|
| 2 |
池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。 ike detakusanno iki teiru sakana wo watashitachi ha mita . |
We saw a lot of live fish in the pond. |
|
|
| 3 |
その池は小さな魚でいっぱいだった。 sono ike ha chiisa na sakana deippaidatta . |
The pond was alive with tiny fishes. |
|
|
| 4 |
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 yakizakana ha suki dehaarimasen , mashiteya nama sakana ha iu mademoarimasen . |
I don't like grilled fish, let alone raw fish. |
|
|
| 5 |
その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 sono neko ha sakana wo tabe youto sakana no itsutta kan wohikkuri kaeshi ta . |
The cat upset the can of fish so that she could eat them. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
ホーミング魚雷 ho^mingu gyorai |
ホーミングぎょらい ho^mingu gyorai |
(n) homing torpedo |
|
|
| 2 |
Japanese |
鮎魚女 ayu sakana onna |
あいなめ ainame |
(n) (food) greenling (fish) |
|
|
| 3 |
Japanese |
衣魚 shimi |
しみ shimi |
(gikun) (n) (1) (uk) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) (2) oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) (3) (derog) someone who is unable to apply what they have read |
|
|
| 4 |
Japanese |
衣魚虫 shimi mushi |
しみむし shimimushi |
(n) (obsc) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) |
|
|
| 5 |
Japanese |
塩魚 shio sakana |
しおざかな shiozakana |
(n) salted fish |
|
|
| 6 |
Constellation |
魚座 uoza |
うおざ uoza |
Pisces, the Fishes |
|
|
| 7 |
Constellation |
旗魚座 hata uoza |
かじきざ kajikiza |
Dorado, the Dorado (tropical dolphin-fish "mahi-mahi" or swordfish) |
|
|
| 8 |
Constellation |
南の魚座 minami no uoza |
みなみのうおざ minaminouoza |
Piscis Austrinus, the Southern Fish |
|
|
| 9 |
Constellation |
飛魚座 hi uoza |
とびうお tobiuo |
Volans, the Flying Fish |
|
|
| 10 |
DDB |
大魚 dai sakana |
だいぎょ daigyo |
monster fish |
|
|
click here to see all 42 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2127 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5281 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6845 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 2.19 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1931 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 109 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 485 |
Kanji in Context |
| 1345 |
Kanji Learners Dictionary |
| 603 |
Essential Kanji |
| 2540 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 190 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 200 |
Tuttle Kanji Cards |
| 11a0.1 |
The Kanji Dictionary |
| 290 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 45956, 12.0708 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 98 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1008 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 171 |
Remembering The Kanji |
| 1485 |
Japanese Names |
© Raphael Garrouty (Constellation)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|