| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (3y 16d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (3y 18d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 174d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (3y 5d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (3y 7d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 251d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kame
tortoise, turtle |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
tortoise turtle |
| Romaji |
kame |
| Korean |
gwi gyun |
| Mandarin |
gui1 jun1 qiu1 |
| Reading |
キ キュウ キン かめ |
ki kyuu kin kame |
| Nanori (name) |
ひさ ひさし |
hisa hisashi |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
亀 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
213 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
1353 |
| Jouyou grade level |
9 |
| Stroke count |
11 |
| Hex ID |
3535 |
| Unicode ID |
4e80 |
| Four corner code |
2771.6 |
| Skip code |
2-2-9 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
737D |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
乙 |
5 |
otsu |
the latter, duplicate, strange, witty |
| 2 |
勹 |
20 |
hou |
wrapping enclosure |
| 5 |
田 |
102 |
ta |
rice field, rice paddy |
| 11 |
亀 |
0 |
kame |
tortoise, turtle |
SAME BUSHU NUMBER 213
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亀 |
kame |
tortoise, turtle |
| 2 |
龜 |
kame |
turtle, tortoise |
SAME JOUYOU GRADE 9
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
阿 |
a |
Africa, flatter, fawn upon, corner, nook, recess |
| 2 |
葵 |
aoi |
hollyhock |
| 3 |
茜 |
akane |
madder, red dye, Turkey red |
| 4 |
渥 |
aku |
kindness |
| 5 |
旭 |
asahi |
rising sun, morning sun |
click here to see all 287 results.
SAME SKIP CODE 2-2-9
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亀 |
kame |
tortoise, turtle |
| 2 |
魚 |
sakana |
fish |
| 3 |
牽 |
ken |
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to |
| 4 |
斎 |
sai |
purification, Buddhist food, room, worship, avoid, alike |
| 5 |
商 |
shou |
make a deal, selling, dealing in, merchant |
click here to see all 21 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
亀の甲より年の功。 kame no kabuto yori toshinokou . |
Experience without learning is better than learning without experience. |
|
|
| 2 |
イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 isuramu kei kyouwakoku ga dokuritsukoku ie kyoudoutai ni sanka shinai baai , sorerano kuniguni ha dokuji no seiryoku wo keisei shi , isshokusokuhatsu no minzokuteki , shuukyouteki na kiretsu wo shouji kanenai , to so ren , nishigawa no shousokusuji ha keikokushi teimasu . |
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. |
|
|
| 3 |
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 tooku karaha , sono chiisa na shima ha kame noyouni mie ta . |
The small island looked like a tortoise from a distance. |
|
|
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
お亀 o kame |
おかめ okame |
(n) plain-looking woman |
|
|
| 2 |
Japanese |
阿亀 a kame |
おかめ okame |
(n) plain-looking woman |
|
|
| 3 |
Japanese |
阿亀鸚哥 a kame inko |
おかめいんこ okameinko |
(n) cockatiel |
|
|
| 4 |
Japanese |
陰核亀頭 inkaku kitou |
いんかくきとう inkakukitou |
(n) glans clitoridis |
|
|
| 5 |
Japanese |
陰茎亀頭 inkei kitou |
いんけいきとう inkeikitou |
(n) glans penis |
|
|
| 6 |
Engineering |
亀裂 kiretsu |
きれつ kiretsu |
crack (7) |
|
|
| 7 |
Engineering |
亀裂の安定成長 kiretsu no antei seichou |
きれつのあんていせいちょう kiretsunoanteiseichou |
stable crack growth (7) |
|
|
| 8 |
Engineering |
亀裂の高速進展 kiretsu no kousoku shinten |
きれつのこうそくしんてん kiretsunokousokushinten |
fast crack propagation (7) |
|
|
| 9 |
Engineering |
亀裂の鈍化 kiretsu no donka |
きれつのどんか kiretsunodonka |
crack blunting (7) |
|
|
| 10 |
Engineering |
亀裂縁要素 kiretsu heri youso |
きれつえんようそ kiretsuenyouso |
crack edge element (1) |
|
|
click here to see all 30 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2128 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5445 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 62 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| 1346 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1921 |
Essential Kanji |
| - |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 2n9.1 |
The Kanji Dictionary |
| 2284 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 210, 1.0403 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1288 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 534 |
Remembering The Kanji |
| 1531 |
Japanese Names |
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Engineering)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|