| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (322d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (323d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 114d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (310d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (312d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 191d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
inui
drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
drought dry dessicate drink up heaven emperor |
| Romaji |
inui |
| Korean |
gan geon |
| Mandarin |
gan1 qian2 |
| Reading |
カン ケン かわ.く かわ.かす ほ.す ひ.る いぬい |
kan ken kawa.ku kawa.kasu ho.su hi.ru inui |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
乾 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
24 |
| Classical Radical # |
5 |
| Frequency of use |
1453 |
| Jouyou grade level |
8 |
| Stroke count |
11 |
| Hex ID |
3425 |
| Unicode ID |
4e7e |
| Four corner code |
4841.7 |
| Skip code |
1-8-3 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
303B |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
乙 |
5 |
otsu |
the latter, duplicate, strange, witty |
| 2 |
十 |
24 |
juu |
ten |
| 4 |
日 |
72 |
nichi |
day, sun, Japan |
SAME BUSHU NUMBER 24
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
斡 |
atsu |
go around, rule, administer |
| 2 |
乾 |
inui |
drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor |
| 3 |
幹 |
kan |
tree trunk |
| 4 |
翰 |
kan |
letter, writing brush |
| 5 |
協 |
kyou |
co-, cooperation |
click here to see all 28 results.
SAME CLASSICAL NUMBER 5
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
乾 |
inui |
drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor |
| 2 |
九 |
kyuu |
nine |
| 3 |
也 |
ya |
to be (classical) |
| 4 |
乱 |
ran |
riot, war, disorder, disturb |
SAME JOUYOU GRADE 8
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
亜 |
a |
Asia, rank next, come after, -ous |
| 2 |
哀 |
ai |
pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize |
| 3 |
握 |
aku |
grip, hold, mould sushi, bribe |
| 4 |
扱 |
kyuu |
handle, entertain, thresh, strip |
| 5 |
依 |
i |
reliant, depend on, consequently, therefore, due to |
click here to see all 939 results.
SAME SKIP CODE 1-8-3
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
尉 |
i |
military officer, jailer, old man, rank |
| 2 |
郭 |
kaku |
enclosure, quarters, fortification, red-light district |
| 3 |
乾 |
inui |
drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor |
| 4 |
釧 |
kushi |
bracelet |
| 5 |
彩 |
sai |
coloring, paint, makeup |
click here to see all 17 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよな。 shita no ne mo kawaka nu nai ni , mataiikagenna hanashi wosurunayona . |
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling (yet) another. |
|
|
| 2 |
当時は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 touji ha natsu hahidoku shikke ga ooi ga , gyakuni fuyu ha kansou suru . |
It gets very humid here in summer; in winter, on the other hand, it's very dry. |
|
|
| 3 |
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 kansou shita kuuki noseide itan da nodo ya hana no nenmaku ha , kaze no uirusu ga hairikomi yasukunatteshimaimasu . danbouki gu de samusa taisaku , kashitsuki de kansou taisaku woshikkari okona ukotoga kanyou desu . |
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. |
|
|
| 4 |
彼の成功を祈って乾杯しよう。 kano seikou wo inotte kanpai shiyou . |
Let's drink to his success. |
|
|
| 5 |
魅力的なホステスのために乾杯! miryokuteki na hosutesu notameni kanpai ! |
Let's drink to our charming hostess! |
|
|
click here to see all 62 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
アルカリ乾電池 arukari kandenchi |
アルカリかんでんち arukari kandenchi |
(n) alkaline battery |
|
|
| 2 |
Japanese |
マンガン乾電池 mangan kandenchi |
マンガンかんでんち mangan kandenchi |
(n) manganese dry cell |
|
|
| 3 |
Japanese |
飲み乾す nomi hosu |
のみほす nomihosu |
(v5s,vt) to drink up to drain (cup) |
|
|
| 4 |
Japanese |
飲乾す in hosu |
のみほす nomihosu |
(v5s,vt) to drink up to drain (cup) |
|
|
| 5 |
Japanese |
陰乾し in hoshi |
かげぼし kageboshi |
(n,vs) drying in the shade |
|
|
| 6 |
Classical |
乾る inui ru |
かる karu |
to wither, to loose spirit, to die (plant), to be blasted (shimoni) |
|
|
| 7 |
CompVerbs |
乾上がる hiaga ru |
ひあがる hiagaru |
to dry up to parch to ebb away (0105-27) |
|
|
| 8 |
Concrete |
乾燥収続 kansou shuu zoku |
かんそうしゅうぞく kansoushuuzoku |
drying shrinkage |
|
|
| 9 |
DDB |
乾 inui |
けん ken |
dry |
|
|
| 10 |
DDB |
乾器 inui utsuwa |
けんき kenki |
dry container |
|
|
click here to see all 51 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1679 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 784 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 63 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 27 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 904 |
Kanji in Context |
| 1101 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1195 |
Essential Kanji |
| 1556 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 4c7.14 |
The Kanji Dictionary |
| 1190 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 204, 1.0396 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 1099 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1355 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 463 |
Remembering The Kanji |
| 1411 |
Japanese Names |
© Glenn Rosenthal (Classical)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (CompVerbs)
© Gururaj Rao (Concrete)
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|