| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (3y 16d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (3y 18d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (2y 231d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (3y 174d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (3y 5d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (3y 7d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (3y 251d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
kama
sickle, scythe, trick |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
sickle scythe trick |
| Romaji |
kama |
| Korean |
gyeom |
| Mandarin |
lian2 |
| Reading |
レン ケン かま |
ren ken kama |
| Nanori (name) |
かた かね |
kata kane |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
鎌 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
167 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
1587 |
| Jouyou grade level |
9 |
| Stroke count |
18 |
| Hex ID |
3379 |
| Unicode ID |
938c |
| Four corner code |
8813.7 |
| Skip code |
1-8-10 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
6560 |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
丶 |
3 |
chu |
dot, tick or dot radical (no. 3) |
| 1 |
ノ |
0 |
no |
|
| 2 |
ハ |
0 |
ha |
|
| 2 |
并 |
0 |
hei |
put together |
| 3 |
ヨ |
0 |
yo |
|
| 4 |
王 |
0 |
ou |
king, rule, magnate |
| 8 |
金 |
167 |
kin |
gold |
SAME BUSHU NUMBER 167
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鋭 |
ei |
pointed, sharpness, edge, weapon, sharp, violent |
| 2 |
鉛 |
namari |
lead |
| 3 |
鎧 |
yoroi |
put on armor, arm oneself |
| 4 |
鈎 |
kagi |
hook, barb, gaff, brackets |
| 5 |
鎌 |
kama |
sickle, scythe, trick |
click here to see all 152 results.
SAME JOUYOU GRADE 9
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
阿 |
a |
Africa, flatter, fawn upon, corner, nook, recess |
| 2 |
葵 |
aoi |
hollyhock |
| 3 |
茜 |
akane |
madder, red dye, Turkey red |
| 4 |
渥 |
aku |
kindness |
| 5 |
旭 |
asahi |
rising sun, morning sun |
click here to see all 287 results.
SAME SKIP CODE 1-8-10
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
鎧 |
yoroi |
put on armor, arm oneself |
| 2 |
鎌 |
kama |
sickle, scythe, trick |
| 3 |
韓 |
kan |
Korea |
| 4 |
鎖 |
kusari |
chain, irons, connection |
| 5 |
鎗 |
sou |
spear, lance, javelin |
click here to see all 12 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 dono densha ni nore ba kamakura ni iki masuka . |
Which train takes us to Kamakura? |
|
|
| 2 |
鎌倉は源氏ゆかりの地です。 kamakura ha genji yukarino chi desu . |
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. |
|
|
| 3 |
使っている鎌は光る。 tsukatte iru kama ha hikaru . |
Iron not used soon rusts. |
|
|
| 4 |
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおっくています。 kanojo ha kamakura no umi no chikaku de , otto toisshoni shiawase na seikatsu wookkuteimasu . |
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. |
|
|
| 5 |
鎌倉に住んで12年になる。 kamakura ni sun de 12 nen ninaru . |
I have lived in Kamakura for twelve years. |
|
|
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
鎌 kama |
かま kama |
(n) (1) sickle (2) part of a fish around the gills (P) |
|
|
| 2 |
Japanese |
鎌をかける kama wokakeru |
かまをかける kamawokakeru |
(exp) to trick someone into telling the truth |
|
|
| 3 |
Japanese |
鎌を掛ける kama wo kake ru |
かまをかける kamawokakeru |
(exp) to trick someone into telling the truth |
|
|
| 4 |
Japanese |
鎌海豚 kama iruka |
かまいるか kamairuka |
(n) (uk) Pacific white-sided dolphin (Lagenorhynchus obliquidens) |
|
|
| 5 |
Japanese |
鎌形 kamagata |
かまがた kamagata |
(n,adj-no) sickle-shaped falciform |
|
|
| 6 |
DDB |
鎌 kama |
れん ren |
a sickle |
|
|
| 7 |
Kanji |
鎌 kama |
|
sickle, scythe, trick |
|
|
| 8 |
LifeScience |
鎌形赤血球 kamagata sekkekkyuu |
かまがたせっけっきゅう kamagatasekkekkyuu |
sickle cell (n) drepanocyte (n) |
|
|
| 9 |
LifeScience |
鎌状 kama jou |
かまじょう kamajou |
falciform (adj) sickle (adj,n) |
|
|
| 10 |
Names |
伊勢鎌倉駅 ise kamakura eki |
いせかまくらえき isekamakuraeki |
Isekamakura Station (st) |
|
|
click here to see all 20 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1760 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 4902 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 6326 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| 1155 |
Kanji Learners Dictionary |
| 1996 |
Essential Kanji |
| 2864 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 8a10.8 |
The Kanji Dictionary |
| 2257 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 40693X, 11.0605 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1277 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 1599 |
Remembering The Kanji |
| 2750 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
© Life Science Dictionary Project / Academic Center for Computing and Media Studies, Kyoto University (LifeScience)
© Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Names)
|
|