| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (310d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (310d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (310d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 96d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 97d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (310d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (310d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 253d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 84d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 86d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 330d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
un
say |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
say |
| Romaji |
un |
| Korean |
un |
| Mandarin |
yun2 |
| Reading |
ウン い.う ここに |
un i.u kokoni |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
云 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
7 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
- |
| Jouyou grade level |
- |
| Stroke count |
4 |
| Hex ID |
313E |
| Unicode ID |
4e91 |
| Four corner code |
1073.1 |
| Skip code |
2-1-3 |
| Nelson index |
4309 |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 1 |
一 |
1 |
ichi |
one |
| 2 |
二 |
7 |
ni |
two |
| 2 |
厶 |
28 |
shi |
I, myself |
SAME BUSHU NUMBER 7
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
云 |
un |
say |
| 2 |
元 |
moto |
beginning, former time, origin |
| 3 |
些 |
sa |
a little bit, sometimes |
| 4 |
二 |
ni |
two |
| 5 |
亟 |
kyoku |
fast, quick, sudden |
click here to see all 6 results.
SAME SKIP CODE 2-1-3
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
云 |
un |
say |
| 2 |
元 |
moto |
beginning, former time, origin |
| 3 |
戸 |
ko |
door, counter for houses |
| 4 |
乏 |
bou |
destitution, scarce, limited |
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
彼が云っている事を全部理解できるの。 kare ga itte iru koto wo zenbu rikai dekiruno . |
Are you taking in all he is saying? |
|
|
| 2 |
喫煙は健康に悪いと云われています。 kitsuen ha kenkou ni warui to iwa reteimasu . |
It is said that smoking is bad for the health. |
|
|
| 3 |
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 bobu ni tsui te ie ba , kareha donnakotodemo ukeire ru taipu daga , jie^n ha taishouteki nitotemo shinchouha da . |
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. |
|
|
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
云々 unnun |
うんぬん unnun |
(n,vs) and so on and so forth comment |
|
|
| 2 |
Japanese |
云う iu |
いう iu |
(v5u) (1) to say (2) to call (i.e., to give a name) |
|
|
| 3 |
Japanese |
云う iu |
ゆう yuu |
(v5u) (1) to say (2) to call (i.e., to give a name) |
|
|
| 4 |
Japanese |
云為 un tame |
うんい un'i |
(n,vs) sayings and doings words and deeds |
|
|
| 5 |
Japanese |
云云 un un |
うんぬん unnun |
(n,vs) and so on and so forth comment |
|
|
| 6 |
DDB |
云 un |
うん un |
say |
|
|
| 7 |
DDB |
云云 un un |
うんうん un'un |
and so forth.. |
|
|
| 8 |
DDB |
云何 un nani |
いかん;うんが;いかんが ikan ; unga ; ikanga |
why is it |
|
|
| 9 |
DDB |
云何名 un nanmei |
うんかみょう unkamyou |
what do we call... |
|
|
| 10 |
DDB |
云何唄 un nani uta |
うんがばい ungabai |
an esoteric incantation |
|
|
click here to see all 16 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1931 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 274 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 74 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| - |
Japanese For Busy People vols I-III |
| 143 |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| - |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| - |
Kanji in Context |
| - |
Kanji Learners Dictionary |
| - |
Essential Kanji |
| 3071 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| - |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| - |
Tuttle Kanji Cards |
| 0a4.4 |
The Kanji Dictionary |
| - |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 254, 1.0457 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| - |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 1813 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 2102 |
Remembering The Kanji |
| 147 |
Japanese Names |
© Digital Dictionary of Buddhism (DDB)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|