| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (322d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (323d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (171d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 114d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (310d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (312d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 191d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
i
shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
shift move change drift catch (cold, fire) pass into |
| Romaji |
i |
| Korean |
i |
| Mandarin |
yi2 |
| Reading |
イ うつ.る うつ.す |
i utsu.ru utsu.su |
| Nanori (name) |
- |
- |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
移 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
115 |
| Classical Radical # |
- |
| Frequency of use |
448 |
| Jouyou grade level |
5 |
| Stroke count |
11 |
| Hex ID |
305C |
| Unicode ID |
79fb |
| Four corner code |
2792.7 |
| Skip code |
1-5-6 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 3 |
夕 |
36 |
yuu |
evening |
| 5 |
禾 |
115 |
nogi |
2-branch tree |
SAME BUSHU NUMBER 115
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
穐 |
aki |
autumn |
| 2 |
委 |
i |
committee, entrust to, leave to, devote, discard |
| 3 |
移 |
i |
shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into |
| 4 |
稲 |
ine |
rice plant |
| 5 |
穏 |
on |
calm, quiet, moderation |
click here to see all 59 results.
SAME JOUYOU GRADE 5
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
圧 |
atsu |
pressure, push, overwhelm, oppress, dominate |
| 2 |
易 |
eki |
easy, ready to, simple, fortune-telling, divination |
| 3 |
移 |
i |
shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into |
| 4 |
因 |
in |
cause, factor, be associated with, depend on, be limited to |
| 5 |
営 |
ei |
occupation, camp, perform, build, conduct (business) |
click here to see all 185 results.
SAME SKIP CODE 1-5-6
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
袷 |
awase |
lined (kimono) |
| 2 |
移 |
i |
shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into |
| 3 |
眼 |
me |
eyeball |
| 4 |
畦 |
aze |
rice paddy ridge, furrow, rib |
| 5 |
袴 |
hakama |
men's formal divided skirt |
click here to see all 21 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 sono keikaku wo jikkou ni utsusu noni tadai na hiyou gakakatta . |
It cost lots of money to put the plan into practice. |
|
|
| 2 |
その机を左へ移動してください。 sono tsukue wo hidari he idou shitekudasai . |
Please move the desk to the left. |
|
|
| 3 |
直美は鞄をもう一方の手に移した。 naomi ha kaban womou ippou no teni utsushi ta . |
Naomi shifted her bag from one hand to the other. |
|
|
| 4 |
彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 karera ha minami ro^deshia ni tsuku to , kyoudou kyuusui setsubi noaru doro dedekita kan'i juutaku karanaru imin kyanpu ka , hoteru wo sentakushi nakerebanaranakatta . sokode karera ha shisanka toshite shira reteitanode hoteru wo eran da . |
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice if an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. |
|
|
| 5 |
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 shoki no jinrui ha sekai noarayuru tokoro ni ijuu shita . |
Early man migrated to all parts of the world. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
マルコフ遷移 marukofu sen'i |
マルコフせんい marukofu sen'i |
(n) Markov transition |
|
|
| 2 |
Japanese |
異種移植 ishu ishoku |
いしゅいしょく ishuishoku |
(n) xenotransplant heterograft heteroplastic transplantation heteroplasty heterotransplantation |
|
|
| 3 |
Japanese |
移し替える utsushi kae ru |
うつしかえる utsushikaeru |
(v1) to shift (move) (an object) to (into) |
|
|
| 4 |
Japanese |
移す utsusu |
うつす utsusu |
(v5s,vt) (1) to change to swap to substitute to transfer (2) to change the object of one's interest or focus (3) to spend or take time (4) to infect (5) to permeate something with the smell or colour of something (6) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) (P) |
|
|
| 5 |
Japanese |
移り utsuri |
うつり utsuri |
(n) change transition return present |
|
|
| 6 |
Aviation |
移流 iryuu |
いりゅう iryuu |
advection |
|
|
| 7 |
Aviation |
移流霧 iryuu kiri |
いりゅうむ iryuumu |
advection fog |
|
|
| 8 |
Aviation |
転移経路 ten'i keiro |
てんいけいろ ten'ikeiro |
transition |
|
|
| 9 |
Classical |
移す utsusu |
うつす utsusu |
to remove, to transfer, to move, to infect (yo) |
|
|
| 10 |
Computing |
けた移動 keta idou |
けたいどう ketaidou |
shift |
|
|
click here to see all 80 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 1177 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 3282 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 4141 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 3.5 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| - |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 1437 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 642 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 1101 |
Kanji in Context |
| 798 |
Kanji Learners Dictionary |
| 607 |
Essential Kanji |
| 2260 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 547 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 723 |
Tuttle Kanji Cards |
| 5d6.1 |
The Kanji Dictionary |
| 1121 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 25045, 8.0573 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 613 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 715 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 898 |
Remembering The Kanji |
| 1378 |
Japanese Names |
© Ron Schei (Aviation)
© Glenn Rosenthal (Classical)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|