| |
|
anime |
C 9 h264, XViD 2008-01-15 (269d ago) |
 |
|
C 8 h264, XViD 2008-01-15 (269d ago) |
 |
|
C 7 h264, XViD 2008-01-15 (269d ago) |
 |
|
WoR 01-06 XViD 2007-08-18 (1y 55d ago) |
 |
|
C 6 h264, XViD 2007-08-16 (1y 56d ago) |
 |
|
|
manga |
SP v1c2 2008-01-15 (269d ago) |
 |
|
HnT v1c1 2008-01-15 (269d ago) |
 |
|
SP v1c1 2007-03-13 (1y 212d ago) |
 |
|
|
wallpapers |
Claymore 1 2007-08-30 (1y 43d ago) |
 |
|
Black Lagoon 1 2007-08-28 (1y 45d ago) |
 |
|
Fate/stay night 4 2006-12-26 (1y 289d ago) |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
i
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking |
CONTENTS
Components - Individual components of the kanji.
Bushu - Kanji that share the same bushu number. Classical - Kanji that share the same classical number. Jouyou - Same Jouyou grade. Skip - Same skip codes. Example - Example sentences. Usage - Words that use this kanji. Drawing - How to draw this kanji. References - References numbers found in an assortment of reference books.
TRANSLATIONS
| English |
idea mind heart taste thought desire care liking |
| Romaji |
i |
| Korean |
eui |
| Mandarin |
yi4 |
| Reading |
イ |
i |
| Nanori (name) |
もと よし |
moto yoshi |
| Radical name |
- |
- |
|
|
DETAILS
| Kanji |
意 |
| Radical |
no |
| Radical Number |
- |
| Bushu Number |
180 |
| Classical Radical # |
61 |
| Frequency of use |
99 |
| Jouyou grade level |
3 |
| Stroke count |
13 |
| Hex ID |
3055 |
| Unicode ID |
610f |
| Four corner code |
0033.6 |
| Skip code |
2-2-11 |
| Nelson index |
- |
| JIS 0208 code |
- |
| JIS 0212 code |
- |
|
COMPONENTS
| Strokes | Radical | Rad. # | Romaji | English |
| 4 |
心 |
61 |
kokoro |
heart, mind, spirit |
| 4 |
日 |
72 |
nichi |
day, sun, Japan |
| 5 |
立 |
117 |
ritsu |
stand up |
| 9 |
音 |
180 |
oto |
sound, noise |
SAME BUSHU NUMBER 180
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
意 |
i |
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking |
| 2 |
韻 |
in |
rhyme, elegance, tone |
| 3 |
音 |
oto |
sound, noise |
| 4 |
響 |
kyou |
echo, also N5116, sound, resound, ring, vibrate |
| 5 |
章 |
shou |
badge, chapter, composition, poem, design |
click here to see all 8 results.
SAME CLASSICAL NUMBER 61
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
愛 |
ai |
love, affection, favourite |
| 2 |
悪 |
aku |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong |
| 3 |
意 |
i |
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking |
| 4 |
応 |
ou |
apply, answer, yes, OK, reply, accept |
| 5 |
忌 |
ki |
mourning, abhor, detestable, death anniversary |
click here to see all 28 results.
SAME JOUYOU GRADE 3
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
悪 |
aku |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong |
| 2 |
安 |
an |
relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful |
| 3 |
暗 |
an |
darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded |
| 4 |
委 |
i |
committee, entrust to, leave to, devote, discard |
| 5 |
意 |
i |
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking |
click here to see all 200 results.
SAME SKIP CODE 2-2-11
| # | Kanji | Romaji | English |
| 1 |
意 |
i |
idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking |
| 2 |
棄 |
ki |
abandon, throw away, discard, resign, reject, sacrifice |
| 3 |
禽 |
kin |
bird, captive, capture |
| 4 |
愈 |
yu |
be superior, heal, more and more, increasingly, finally, beyond doubt |
| 5 |
裏 |
ura |
back, amidst, in, reverse, inside, palm, sole, rear, lining, wrong side |
click here to see all 12 results.
EXAMPLE SENTENCES
Note: Entries from the Tanaka Corpus (Examples) should be taken as extremely loose examples only, not definitive, please read http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/tanakacorpus.html for more information.
| # |
Kanji |
English |
| 1 |
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 gogo mou ichido korarerunodeshitara , senmonka wo nisan nin youishi teokimasuga . |
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. |
|
|
| 2 |
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 kono suro^gan ha kokumin wo furui tata seru ito de tsukura reta . |
The slogan was designed to rouse the people. |
|
|
| 3 |
地域住民の意見を調査する必要がある。 chiikijuumin no iken wo chousa suru hitsuyou gaaru . |
We need to make a survey of local opinion. |
|
|
| 4 |
委員会はその計画をめぐって意見が割れた。 iinkai hasono keikaku womegutte iken ga ware ta . |
The committee was split over the project. |
|
|
| 5 |
たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。 tabun kareha sonoyouna fuchuui na ayamari woshitanodarou . |
It is likely that he has made such a careless mistake. |
|
|
click here to see all 100 results.
WORD USAGE
| # |
Dict |
Kanji |
Hira/Kata |
English |
| 1 |
Japanese |
ある意味で aru imi de |
あるいみで aruimide |
(exp) in a sense in some way to an extent (P) |
|
|
| 2 |
Japanese |
ある意味では aru imi deha |
あるいみでは aruimideha |
(exp) in a sense in some way to an extent (P) |
|
|
| 3 |
Japanese |
お得意さん o tokui san |
おとくいさん otokuisan |
(n) regular customer valued client |
|
|
| 4 |
Japanese |
ご意見を伺う go iken wo ukagau |
ごいけんをうかがう goikenwoukagau |
(exp) to ask the opinion of (a superior) |
|
|
| 5 |
Japanese |
ご注意 go chuui |
ごちゅうい gochuui |
(exp) be careful! |
|
|
| 6 |
Aviation |
気象注意報 kishou chuuihou |
きしょうちゅういほう kishouchuuihou |
AIRMET airman's meteorological information |
|
|
| 7 |
Computing |
データ意味論 de^ta imiron |
データいみろん de^ta imiron |
data semantics |
|
|
| 8 |
Computing |
意志決定支援システム ishikettei shien shisutemu |
いしけっていしえんシステム ishiketteishien shisutemu |
Decision Support System (DSS) |
|
|
| 9 |
Computing |
意思決定 ishikettei |
いしけってい ishikettei |
decision making |
|
|
| 10 |
Computing |
意思決定支援システム ishikettei shien shisutemu |
いしけっていしえんシステム ishiketteishien shisutemu |
Decision Support System DSS |
|
|
click here to see all 74 results.
DRAWING
| Note There is a problem with the stroke order in some of these kanji, I'm aware of it but have no time to fix it, like all online information it should be taken with a (large) grain of salt. To be clear: the problem is in the image drawing program not the Taka database. |
|

- The green dot is the starting point!
- Name above the completed radical is the reading
- Name below the completed radical is the radical name
- If you find an error, please email kanji at mahou.org
The stroke order information has been borrowed from the Taka Kanji Database
REFERENCES
| 2136 |
New Japanese-English Character Dictionary |
| 5113 |
Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary |
| 1926 |
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
| 2.19 |
Japanese For Busy People vols I-III |
| 86 |
The Kanji Way to Japanese Language Power |
| 791 |
Kodansha Compact Kanji Guide |
| 246 |
A Guide To Reading and Writing Japanese" 3rd ed. |
| 291 |
Kanji in Context |
| 1352 |
Kanji Learners Dictionary |
| 225 |
Essential Kanji |
| 458 |
2001 Kanji" (Bojinsha) |
| 155 |
A Guide To Reading and Writing Japanese |
| 416 |
Tuttle Kanji Cards |
| 5b8.2 |
The Kanji Dictionary |
| 132 |
Kanji & Kana book" 2nd ed. |
| 10921, 4.1113 |
Morohashi Daikanwajiten (index number, volume.page) |
| 226 |
A Guide To Remembering Japanese Characters |
| 118 |
Gakken Kanji Dictionary |
| 608 |
Remembering The Kanji |
| 2007 |
Japanese Names |
© Ron Schei (Aviation)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Computing)
© Public Domain with contributions and updating by the EDICT Project. (Examples)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Japanese)
© The Electronic Dictionary Research and Development Group, Monash University (Kanji)
|
|